《寄興善寺崔律師》 無可
沐浴前朝像,深秋白發師。
從來居此寺,未省有東池。
幽石叢圭片,孤松動雪枝。
頃曾聽道話,別起遠山思。
從來居此寺,未省有東池。
幽石叢圭片,孤松動雪枝。
頃曾聽道話,別起遠山思。
分類:
《寄興善寺崔律師》無可 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
寄給興善寺的崔律師
詩意:
這首詩是作者對崔律師的贊賞和思念之情的寄托。詩中描寫了善寺中的景物,表達了作者沉浸在寺廟寧靜環境中所感受到的寧靜與秋意,以及對崔律師的思念和充滿哀怨的告別之情。
賞析:
這首詩表達了詩人對寺廟環境的喜愛和對崔律師的思念之情。首句“沐浴前朝像,深秋白發師。”描繪了作者在清晨參觀寺廟時,看到寺廟中前朝佛像沐浴在晨光中,而崔律師的頭發已經斑白,顯示了歲月的流逝,也暗示了對他智慧和經歷的敬佩和欣賞。
下面幾句描述了寺廟的環境,幽靜的石頭上散落著一片片的紅葉,寺廟中矗立的孤松在秋雪中顯得更加高大而壯麗。這些描寫展示了寺廟中靜謐的氛圍和孤獨的景致,同樣也反映了詩人內心深處的孤獨和思索。
最后兩句表達了詩人對崔律師的告別之情。詩人曾與崔律師一起尋訪道義,現在即將離開,離開后將在遠山之間懷念崔律師。這是對友誼的眷戀和留念。
整首詩以自然景物為背景,通過描寫寺廟的秋景和詩人的思念表達了對友誼和人生的關懷和思考。通過景物描繪、情感表達和贊賞之辭,該詩展現了作者細膩的感受和豐富的情感。
《寄興善寺崔律師》無可 拼音讀音參考
jì xìng shàn sì cuī lǜ shī
寄興善寺崔律師
mù yù qián cháo xiàng, shēn qiū bái fà shī.
沐浴前朝像,深秋白發師。
cóng lái jū cǐ sì, wèi shěng yǒu dōng chí.
從來居此寺,未省有東池。
yōu shí cóng guī piàn, gū sōng dòng xuě zhī.
幽石叢圭片,孤松動雪枝。
qǐng céng tīng dào huà, bié qǐ yuǎn shān sī.
頃曾聽道話,別起遠山思。
網友評論
更多詩詞分類
* 《寄興善寺崔律師》專題為您介紹寄興善寺崔律師古詩,寄興善寺崔律師無可的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。