《新秋》 齊己
始驚三伏盡,又遇立秋時。
露彩朝還冷,云峰晚更奇。
壟香禾半熟,原迥草微衰。
幸好清光里,安仁謾起悲。
露彩朝還冷,云峰晚更奇。
壟香禾半熟,原迥草微衰。
幸好清光里,安仁謾起悲。
分類:
作者簡介(齊己)
《新秋》齊己 翻譯、賞析和詩意
《新秋》
始驚三伏盡,又遇立秋時。
露彩朝還冷,云峰晚更奇。
壟香禾半熟,原迥草微衰。
幸好清光里,安仁謾起悲。
【中文譯文】
夏季的最后一次熱浪剛過,秋天的氣息已經來臨。
清晨的露珠閃耀,寒意還未散去,晚上的云峰更加美麗。
田地里的莊稼開始變黃,原野上的草也凋謝了一些。
但值得慶幸的是,在這明凈的陽光下,寧靜的人們并不感到悲傷。
【詩意和賞析】
這首詩描繪了夏末初秋的景象,暗示了季節的更替和人們的感受。
詩的第一句“始驚三伏盡,又遇立秋時”展示了夏季的尾聲,形容了夏季的炎熱剛剛過去,又迎來了涼爽的秋季。
第二句“露彩朝還冷,云峰晚更奇”通過描繪清晨的露珠和傍晚的云景,表達了秋天的美麗和令人心馳神往的景象。
第三句“壟香禾半熟,原迥草微衰”描述了莊稼的生長過程,意味著夏季的勞作即將收獲,而大自然的綠色也逐漸凋謝。
最后一句“幸好清光里,安仁謾起悲”表達了作者對于自然景色的欣賞和對生活的滿足,在明朗的陽光下,無所求無所憂。
整首詩展現了齊己對于季節變遷的敏感和對大自然的熱愛。作者通過抒發對晚夏初秋景色的描繪,表達了對于秋天的期待和對生活的樂觀態度。詩意優美流暢,情感真摯,令人愉悅。
《新秋》齊己 拼音讀音參考
xīn qiū
新秋
shǐ jīng sān fú jǐn, yòu yù lì qiū shí.
始驚三伏盡,又遇立秋時。
lù cǎi cháo hái lěng, yún fēng wǎn gèng qí.
露彩朝還冷,云峰晚更奇。
lǒng xiāng hé bàn shú, yuán jiǒng cǎo wēi shuāi.
壟香禾半熟,原迥草微衰。
xìng hǎo qīng guāng lǐ, ān rén mán qǐ bēi.
幸好清光里,安仁謾起悲。
網友評論
更多詩詞分類
* 《新秋》專題為您介紹新秋古詩,新秋齊己的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。