《送人潤州尋兄弟》 齊己
君話南徐去,迢迢過建康。
弟兄新得信,鴻雁久離行。
木落空林浪,秋殘漸雪霜。
閑游登北固,東望海蒼蒼。
弟兄新得信,鴻雁久離行。
木落空林浪,秋殘漸雪霜。
閑游登北固,東望海蒼蒼。
分類:
作者簡介(齊己)
《送人潤州尋兄弟》齊己 翻譯、賞析和詩意
送人潤州尋兄弟
君話南徐去,迢迢過建康。
弟兄新得信,鴻雁久離行。
木落空林浪,秋殘漸雪霜。
閑游登北固,東望海蒼蒼。
詩歌的中文譯文:
送人潤州尋兄弟
聽說你要去南徐,
漫長的行程要經過建康。
我弟弟得到了我的消息,
像是久違的鴻雁再次踏上遠行。
林中的樹木落盡了葉子,
秋天殘留著雪和霜。
我閑游登上北固山,
往東眺望,海面一片蒼蒼。
詩歌的意義:
這首詩描繪了送別親人離去的情景以及詩人對親人離去的思念之情。詩人用樸實的語言表達了對離別的痛苦和思念,描述了親人久別重逢時的喜悅之情。詩中還渲染了秋天的景色,暗示了時間的流逝和歲月的更迭。
詩歌的賞析:
這首詩詞用簡潔的語言和淡淡的詩意,表達了詩人對親人離去和重逢的感慨和思念。詩人用鴻雁、樹木落葉、秋雪和霜以及東望海蒼蒼等自然景象來烘托離別和思念的情緒,使詩詞更具有想象力和感染力。整首詩以平淡的文字表達了詩人內心深處的情感,使讀者在閱讀的過程中能夠感同身受。這首詩的優美之處在于它通過簡潔的文字和真摯的情感,將離別和思念的情感傳達給讀者,引發讀者對親情和友情的思考和體味。
《送人潤州尋兄弟》齊己 拼音讀音參考
sòng rén rùn zhōu xún xiōng dì
送人潤州尋兄弟
jūn huà nán xú qù, tiáo tiáo guò jiàn kāng.
君話南徐去,迢迢過建康。
dì xiōng xīn dé xìn, hóng yàn jiǔ lí xíng.
弟兄新得信,鴻雁久離行。
mù luò kōng lín làng, qiū cán jiàn xuě shuāng.
木落空林浪,秋殘漸雪霜。
xián yóu dēng běi gù, dōng wàng hǎi cāng cāng.
閑游登北固,東望海蒼蒼。
網友評論
更多詩詞分類
* 《送人潤州尋兄弟》專題為您介紹送人潤州尋兄弟古詩,送人潤州尋兄弟齊己的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。