《酬王秀才》 齊己
相于分倍親,靜論到吟真。
王澤曾無外,風騷甚少人。
鴻隨秋過盡,雪向臘飛頻。
何處多幽勝,期君作近鄰。
王澤曾無外,風騷甚少人。
鴻隨秋過盡,雪向臘飛頻。
何處多幽勝,期君作近鄰。
作者簡介(齊己)
《酬王秀才》齊己 翻譯、賞析和詩意
《酬王秀才》是唐代詩人齊己的作品。這首詩的中文譯文是:
相逢倍加親,靜談到吟真。王澤曾無外,文采甚少人。大雁隨秋過盡,雪向臘飛頻。何處多幽勝,期君作近鄰。
這首詩描寫了與王秀才的相見之情,表達了齊己對王秀才的贊賞和友情。
詩中的“相逢倍加親”表示齊己與王秀才相遇后倍感親近,有一種親如兄弟的感覺。他們之間的相處非常和諧,能夠心靜地談論到吟詠真理。
詩中的“王澤曾無外,文采甚少人”是對王秀才的贊美。王秀才雖然沒有過多的功勛和杰出的才華,但他的品德和才能在眾人中較為稀缺。
詩中的“大雁隨秋過盡,雪向臘飛頻”以自然景物作為背景,表達了時間的流轉和變遷。大雁隨著秋天的過去逐漸離開,而雪花卻頻繁地飄落在臘月中。這種自然的變化使詩人感慨萬千。
詩的最后兩句表達了詩人對于一個幽靜勝地的向往,他希望王秀才能夠與他一起在這個地方創作,并成為近鄰,相互交流。
整首詩以簡練的語言描繪了詩人與王秀才的友情和贊美,同時通過自然景物的描繪,表達了時間的流轉和變遷,以及對幽靜勝地的向往之情。
《酬王秀才》齊己 拼音讀音參考
chóu wáng xiù cái
酬王秀才
xiāng yú fēn bèi qīn, jìng lùn dào yín zhēn.
相于分倍親,靜論到吟真。
wáng zé céng wú wài, fēng sāo shén shǎo rén.
王澤曾無外,風騷甚少人。
hóng suí qiū guò jǐn, xuě xiàng là fēi pín.
鴻隨秋過盡,雪向臘飛頻。
hé chǔ duō yōu shèng, qī jūn zuò jìn lín.
何處多幽勝,期君作近鄰。
網友評論
更多詩詞分類
* 《酬王秀才》專題為您介紹酬王秀才古詩,酬王秀才齊己的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。