《贈白處士》 齊己
莘野居何定,浮生知是誰。
衣衫同野叟,指趣似禪師。
白發應無也,丹砂久服之。
仍聞創行計,春暖向峨嵋。
衣衫同野叟,指趣似禪師。
白發應無也,丹砂久服之。
仍聞創行計,春暖向峨嵋。
分類:
作者簡介(齊己)
《贈白處士》齊己 翻譯、賞析和詩意
詩詞的中文譯文如下:
贈白處士
白處士,我踐野居,何處安身立命,浮生究竟是誰之屬。衣衫無異于野老,指趣頗似禪師。白發應該無苦勞積累,服用丹砂已久。我又聽說,除了創行計劃外,春天的暖意也向著峨嵋山流動。
詩詞的主題意義是對于一個仙境式的人物,白處士,的頌揚和贊美。整首詩把白處士描述成了一個與塵世完全脫離的人,他穿著破舊的衣服,和野老一樣,但他的人生卻充滿了禪意,指向高境。作者通過描寫他白發應該沒有世俗煩惱,長期服用丹砂保持年輕,以及聽說他有創行計劃和向往峨嵋山的春日暖意,突出了他超凡的境界和追求。
整首詩情感平和,語氣樸實。作者通過詳細描寫白處士的服飾和行為舉止,表達出對其精神境界的贊美和敬佩。同時也暗示了詩人本人在追求修道上的向往和努力。整個詩詞給人以寧靜和虛幻的感覺,讓人沉思。
《贈白處士》齊己 拼音讀音參考
zèng bái chǔ shì
贈白處士
shēn yě jū hé dìng, fú shēng zhī shì shuí.
莘野居何定,浮生知是誰。
yī shān tóng yě sǒu, zhǐ qù shì chán shī.
衣衫同野叟,指趣似禪師。
bái fà yīng wú yě, dān shā jiǔ fú zhī.
白發應無也,丹砂久服之。
réng wén chuàng xíng jì, chūn nuǎn xiàng é méi.
仍聞創行計,春暖向峨嵋。
網友評論
更多詩詞分類
* 《贈白處士》專題為您介紹贈白處士古詩,贈白處士齊己的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。