《送玉泉道者回山寺》 齊己
卻憶西峰頂,經行絕愛憎。
別來心念念,歸去雪層層。
石塢尋春筍,苔龕續夜燈。
應悲塵土里,追逐利名僧。
別來心念念,歸去雪層層。
石塢尋春筍,苔龕續夜燈。
應悲塵土里,追逐利名僧。
分類:
作者簡介(齊己)
《送玉泉道者回山寺》齊己 翻譯、賞析和詩意
《送玉泉道者回山寺》是唐代詩人齊己的作品。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
回到山寺時,我回想起西峰頂的事情,那里我曾經歷了種種愛與恨。離開后,我一直思念著,如今又歸來,雪層層地覆蓋著寺廟。我在石塢找到了新鮮的春筍,苔龕上的夜燈又重新點亮。我應該感到悲傷,因為在拼命追逐名利的僧人中,我沾染了塵土。
詩意:
這首詩詞描繪了詩人送玉泉道者回到山寺的情景。詩人在回憶西峰頂的往事時,表達了對過去愛恨交織的思念之情。他提到了雪覆蓋的景色,暗示了時光的流逝和歲月的更迭。詩人感到應該感到悲傷,因為他見證了僧人們為了追逐名利而沉淪于塵土的現實。
賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言表達了詩人對過去的思念和對現實的悲傷。詩人通過描繪雪覆蓋的景色和回憶西峰頂的往事,展現了時光的流逝和人生的變遷。他在最后表達了對僧人們追逐名利而忘記初心的悲傷之情。整首詩詞以簡潔而富有意境的語言,深深觸動人心,敦促人們思考人生的真諦和價值。
《送玉泉道者回山寺》齊己 拼音讀音參考
sòng yù quán dào zhě huí shān sì
送玉泉道者回山寺
què yì xī fēng dǐng, jīng xíng jué ài zēng.
卻憶西峰頂,經行絕愛憎。
bié lái xīn niàn niàn, guī qù xuě céng céng.
別來心念念,歸去雪層層。
shí wù xún chūn sǔn, tái kān xù yè dēng.
石塢尋春筍,苔龕續夜燈。
yīng bēi chén tǔ lǐ, zhuī zhú lì míng sēng.
應悲塵土里,追逐利名僧。
網友評論
更多詩詞分類
* 《送玉泉道者回山寺》專題為您介紹送玉泉道者回山寺古詩,送玉泉道者回山寺齊己的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。