《日日曲》 齊己
日日日東上,日日日西沒。
任是神仙容,也須成朽骨。
浮云滅復生,芳草死還出。
不知千古萬古人,葬向青山為底物。
任是神仙容,也須成朽骨。
浮云滅復生,芳草死還出。
不知千古萬古人,葬向青山為底物。
作者簡介(齊己)
《日日曲》齊己 翻譯、賞析和詩意
《日日曲》
日日日東上,日日日西沒。
任是神仙容,也須成朽骨。
浮云滅復生,芳草死還出。
不知千古萬古人,葬向青山為底物。
中文譯文:
每日太陽東升,每日太陽西落。
無論是神仙容顏,也會最終變成腐朽的骨頭。
浮云消失又重新出現,芳草枯萎又再次生長。
不知道千古萬古的人們,最終都會埋葬在青山之下,成為泥土的一部分。
詩意與賞析:
這首詩詞以太陽的升起和落下作為時間的度量,寓意人生的起伏和無常。無論是多么美麗的容顏,最終都會隨著時間的流逝而衰老,最終歸于塵土。浮云雖然會消散,但又會重新形成,芳草雖然會枯萎,但又會再次生長,這也表達了事物的循環和生命的延續。最后兩句表達了人類的渺小和短暫,無論是多么偉大的人物,最終都會歸于自然,融入大地。詩詞中運用了太陽、云、草和青山等自然意象,形象地描繪了生命的無常和人類的命運。表達了詩人對時間流轉和人生無常的思考,帶給人們對生命的思考和思索。
《日日曲》齊己 拼音讀音參考
rì rì qū
日日曲
rì rì rì dōng shàng, rì rì rì xī méi.
日日日東上,日日日西沒。
rèn shì shén xiān róng, yě xū chéng xiǔ gǔ.
任是神仙容,也須成朽骨。
fú yún miè fù shēng, fāng cǎo sǐ hái chū.
浮云滅復生,芳草死還出。
bù zhī qiān gǔ wàn gǔ rén,
不知千古萬古人,
zàng xiàng qīng shān wéi dǐ wù.
葬向青山為底物。
網友評論
更多詩詞分類
* 《日日曲》專題為您介紹日日曲古詩,日日曲齊己的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。