《勉送吳國三五新戒歸》 齊己
法王遺制付仁王,難得難持劫數長。
努力只須堅守護,三千八萬是垣墻。
努力只須堅守護,三千八萬是垣墻。
分類:
作者簡介(齊己)
《勉送吳國三五新戒歸》齊己 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《勉送吳國三五新戒歸》
朝代:唐代
作者:齊己
法王遺制付仁王,
難得難持劫數長。
努力只須堅守護,
三千八萬是垣墻。
中文譯文:
法王遺制交給仁王,
難以得到,更難以持守,劫數漫長。
只需努力堅守警戒,
三千八萬就是護城墻。
詩意和賞析:
這首詩是一首勵志之作,作者齊己以歌頌和勉勵的口吻,勉勵吳國的三五新戒(指新列下的禁令和規定)決不能被疏忽和破壞。
詩的開頭,法王(指佛祖)的信物交給了仁王(指皇帝),這是對皇帝的重托和期望,暗指吳國三五新戒的重要性和意義。然而,難得的是,戒律遵守和執行本身就是非常困難的,尤其是在面對各種困難和誘惑的情況下。作者表達了遵守戒律的艱辛和長久的斗爭。
在最后兩句中,作者提到只需要努力堅守警戒,守護好三千八萬(意指巨大的數目)就如同守護著一道高墻,保護著吳國的安全和穩定。
這首詩表達了對吳國新戒的重要性和對遵守戒律的強調。它也提醒人們要珍惜和堅守可貴的價值觀和道德規范,即使在困難的時候也要堅守。這首詩鼓勵人們作為公民和個體應該有的責任和擔當。
《勉送吳國三五新戒歸》齊己 拼音讀音參考
miǎn sòng wú guó sān wǔ xīn jiè guī
勉送吳國三五新戒歸
fǎ wáng yí zhì fù rén wáng, nán de nán chí jié shù zhǎng.
法王遺制付仁王,難得難持劫數長。
nǔ lì zhǐ xū jiān shǒu hù, sān qiān bā wàn shì yuán qiáng.
努力只須堅守護,三千八萬是垣墻。
網友評論
更多詩詞分類
* 《勉送吳國三五新戒歸》專題為您介紹勉送吳國三五新戒歸古詩,勉送吳國三五新戒歸齊己的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。