《寄劉逸士》 尚顏
無愁無累者,偶向市朝游。
此后乘孤艇,依前入亂流。
高眠歌圣日,下釣坐清秋。
道不離方寸,而能混俗求。
此后乘孤艇,依前入亂流。
高眠歌圣日,下釣坐清秋。
道不離方寸,而能混俗求。
分類:
《寄劉逸士》尚顏 翻譯、賞析和詩意
《寄劉逸士》是唐代尚顏創作的一首詩詞。這首詩詞描寫了詩人游歷市朝的一系列經歷和體驗。
詩詞的中文譯文:
無憂無愁者,偶爾游覽市朝。
之后乘坐獨木舟,再次進入亂流。
高懸慶祝圣人的日子,下釣坐在清秋中。
道路不離方寸之間,卻能夠在世俗中追求自我。
詩意分析:
這首詩詞表達了詩人尚顏一種“世俗追求”的心態。詩人以游歷市朝、乘坐獨木舟的經歷為背景,通過與慶祝圣人的日子和釣魚在清秋中相聯系,表達了自己身處世俗中但仍能追求道德和精神境界的態度。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言表達了作者對于追求自我、保持獨立思考的態度。詩人通過游歷市朝和乘船進入亂流的經歷,展示了自己的勇氣和對于世俗的冷漠。雖然身處世俗之中,但詩人依然能夠追求自我的精神之路。通過點題的方式,詩人表達了追求道德和精神世界的重要性,為讀者提供了一種向內尋找的道路。
整體而言,這首詩詞表達了作者對于個人獨立和內心追求的理解和堅守。通過詩人自身的經歷和態度,詩詞展現了一種追求真理、追求自我、追求精神境界的詩人氣質。同時,詩詞也啟發讀者積極探索自我、保持獨立思考的精神。
《寄劉逸士》尚顏 拼音讀音參考
jì liú yì shì
寄劉逸士
wú chóu wú lèi zhě, ǒu xiàng shì cháo yóu.
無愁無累者,偶向市朝游。
cǐ hòu chéng gū tǐng, yī qián rù luàn liú.
此后乘孤艇,依前入亂流。
gāo mián gē shèng rì, xià diào zuò qīng qiū.
高眠歌圣日,下釣坐清秋。
dào bù lí fāng cùn, ér néng hùn sú qiú.
道不離方寸,而能混俗求。
網友評論
更多詩詞分類
* 《寄劉逸士》專題為您介紹寄劉逸士古詩,寄劉逸士尚顏的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。