《句》 契盈
三千里外一條水,十二時中兩度潮。
(見《五代史補》)
(見《五代史補》)
分類:
《句》契盈 翻譯、賞析和詩意
句
句,朝代:唐代,作者:契盈
三千里外一條水,
十二時中兩度潮。
譯文:
三千里之外有一道水,
一天中兩次漲潮。
詩意:
這首詩以簡潔的表達傳達了作者的思考和情感。詩中的“三千里外一條水”描述了遠離家鄉的感覺,使得讀者產生了對離別和歸鄉的思考。而“十二時中兩度潮”則用自然現象的變化來比喻人生的變遷,表達了對時光流逝和歲月變化的感慨。
賞析:
這首詩雖然字數不多,但表達了豐富的情感和意義。通過簡潔的描寫和隱喻,作者展示了對離鄉別井和時光流逝的思考。詩中沒有過多的修飾和華麗的辭藻,卻包含了對人生和時光流逝的深刻思考,讓讀者在簡約中感受到了作者的情感和哲理。整首詩情緒平靜而靈動,給人以思考和共鳴的空間。
《句》契盈 拼音讀音參考
jù
句
sān qiān lǐ wài yī tiáo shuǐ, shí èr shí zhōng liǎng dù cháo.
三千里外一條水,十二時中兩度潮。
jiàn wǔ dài shǐ bǔ
(見《五代史補》)
網友評論
更多詩詞分類
* 《句》專題為您介紹句古詩,句契盈的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。