《別章叟》 吳筠
平昔同邑里,經年不相思。
今日成遠別,相對心凄其。
今日成遠別,相對心凄其。
分類:
《別章叟》吳筠 翻譯、賞析和詩意
《別章叟》
平昔同邑里,經年不相思。
今日成遠別,相對心凄其。
譯文:
多年來,我們一直在同一個邑里,卻很少有思念之情。
如今我們即將分別,彼此相對卻心如凄寒。
詩意:
這首詩描繪了兩個曾經居住在同一個地方的人們,盡管時間過去了很久,卻沒有彼此思念的情感。現在他們即將面臨長期別離,彼此相對卻心情沉痛。詩中流露出作者對與親人、朋友之間情感的重要性的思考,同時也表達了與離別相關的傷感和凄涼。
賞析:
這首詩雖然字數不多,但通過簡潔的文字表達了深刻的思考和感情。通過對比平昔同邑里的冷淡與今日遠別的凄涼,傳遞了作者對人情冷暖的感慨和對離別的無奈。這首詩情感真摯,表達了離別的痛苦和思念的遺憾,引發讀者對于親情、友情和離別的共鳴。同時,詩中的對比也提示了人們應該珍惜現在的相聚,因為離別可能會帶來更多的遺憾。
《別章叟》吳筠 拼音讀音參考
bié zhāng sǒu
別章叟
píng xī tóng yì lǐ, jīng nián bù xiāng sī.
平昔同邑里,經年不相思。
jīn rì chéng yuǎn bié, xiāng duì xīn qī qí.
今日成遠別,相對心凄其。
網友評論
更多詩詞分類
* 《別章叟》專題為您介紹別章叟古詩,別章叟吳筠的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。