《愧謝詩》 河湄鬼
我本邯鄲士,祇役死河湄。
不得家人哭,勞君行路悲。
不得家人哭,勞君行路悲。
分類:
《愧謝詩》河湄鬼 翻譯、賞析和詩意
愧謝詩
我本邯鄲士,祇役死河湄。
不得家人哭,勞君行路悲。
中文譯文:愧謝詩
我原是邯鄲的士人,在河湄河岸上役使,只為苦役而死去。
無法讓家人為我哭泣,只能勞煩您路過時傷感。
詩意:這首詩通過描述作者自己的身份和遭遇,表現了他對家人的思念和對他人的悲傷感激之情。詩中的愧謝表達了作者對他人的感謝之情,也顯示出一種自省和自責之情。
賞析:這首詩以簡潔明快的語言,表達了作者對家人的思念和對他人的感激之情,從而展現了作者內心的柔情和感激之情。詩中的愧謝一詞,既顯示了作者身份和遭遇的卑微,也表達了作者對他人的感謝之情。整首詩娓娓道來,讓人感到作者內心的柔情和感激之情,使人深入思考生命的意義和價值。
《愧謝詩》河湄鬼 拼音讀音參考
kuì xiè shī
愧謝詩
wǒ běn hán dān shì, qí yì sǐ hé méi.
我本邯鄲士,祇役死河湄。
bù dé jiā rén kū, láo jūn xíng lù bēi.
不得家人哭,勞君行路悲。
網友評論
更多詩詞分類
* 《愧謝詩》專題為您介紹愧謝詩古詩,愧謝詩河湄鬼的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。