《又射覆橘子》 佚名
儻能擘破同分吃,爭不慚愧洞庭山。
《又射覆橘子》佚名 翻譯、賞析和詩意
《又射覆橘子》是一首唐代的詩詞,作者佚名。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
再次射中覆蓋著橘子的箭,圓如珠,色如丹。若能將其分開一半共同品味,必然引起爭奪,毫不慚愧于洞庭山。
詩意:
這首詩詞以射箭比喻人生的某種情境或抉擇,通過描繪射中覆蓋橘子的箭,表達了作者對于分割、分享和爭奪的思考。橘子象征著美好的事物,箭則代表著人們的欲望和追求。詩中提到橘子圓如珠,色如丹,形容了它們的美麗和誘人之處。作者希望能將這個美好的事物分享給他人,讓大家一同品味。然而,由于橘子只有一半,必然引起爭奪和競爭,作者并不以此為恥,反而將之比作洞庭山,表達了對于人生中困難和挑戰的勇敢面對。
賞析:
這首詩詞以簡潔而形象的語言描繪了一個意境,通過橘子和箭的比喻,展現了作者對于人生抉擇和資源共享的思考。橘子作為詩中的象征物,既有美好的一面,又有競爭和爭奪的一面。射中橘子的箭,象征著人們追求美好事物的欲望和努力。作者希望將這份美好分享給他人,但同時也意識到這樣的分享必然會引起爭奪和競爭。然而,作者并不以此為恥,反而坦然面對,將之比喻為洞庭山,顯示出他對于人生困難和挑戰的勇敢態度。
這首詩詞通過簡練的文字,表達了作者對于人生中抉擇和資源共享的思考,以及對于困難和挑戰的勇敢面對。它啟示我們在面對選擇和追求美好時,應當勇于分享和面對競爭,不怕困難和挑戰,展現出堅定的品格和樂觀的態度。同時,詩詞中的意象和比喻也為讀者提供了豐富的想象空間,讓人們在欣賞中感受到美好和哲理的共鳴。
《又射覆橘子》佚名 拼音讀音參考
yòu shè fù jú zi
又射覆橘子
yuán shì zhū, sè rú dān.
圓似珠,色如丹。
tǎng néng bāi pò tóng fēn chī, zhēng bù cán kuì dòng tíng shān.
儻能擘破同分吃,爭不慚愧洞庭山。