《九日》 耿湋
九日強游登藻井,發稀那敢插茱萸。
橫空過雨千峰出,大野新霜萬壑鋪。
更望尊中菊花酒,殷勤能得幾回沽。
橫空過雨千峰出,大野新霜萬壑鋪。
更望尊中菊花酒,殷勤能得幾回沽。
分類:
九日
《九日》耿湋 翻譯、賞析和詩意
《九日》
九日強游登藻井,
陽光稀少不敢插茱萸。
雨過千峰展橫空,
新霜鋪滿大野山壑。
更望菊花酒斟滿,
殷勤幾度沽。
譯文:
在九月的一天勉強登上高高的藻井,
因為陽光稀少,我不敢去采摘茱萸。
大雨過后,千峰之間展現出壯麗的景象,
新霜覆蓋了廣袤的野地和山谷。
我更期待著在酒中插上菊花,
熱情地來幾次喝酒暢飲。
詩意和賞析:
這首詩的主題是秋天的景色和美酒,并以九月為背景。詩人通過描繪大自然的景色,表現了秋天的壯麗和寧靜。陽光稀少,雨過后大地上出現了新霜,給人一種肅殺的感覺。詩人期待著在這樣的秋天里,能夠喝著美酒,插上菊花,再度沐浴在秋天的美景中。
整首詩采用了平仄和諧的五言絕句來表達作者對美酒和秋天景色的向往和贊美,通過細膩的描寫和邀約的筆觸,使讀者能夠感受到秋天的美麗和寧靜。同時,詩中的插茱萸和菊花也具有象征意義,茱萸寓意著吉祥和幸福,菊花象征著堅強和高尚,這些象征都與秋天的氣象和人們的情感相契合。整首詩情感真摯,意境深遠,給人以思考和遐想的空間。
《九日》耿湋 拼音讀音參考
jiǔ rì
九日
jiǔ rì qiáng yóu dēng zǎo jǐng, fā xī nà gǎn chā zhū yú.
九日強游登藻井,發稀那敢插茱萸。
héng kōng guò yǔ qiān fēng chū,
橫空過雨千峰出,
dà yě xīn shuāng wàn hè pù.
大野新霜萬壑鋪。
gèng wàng zūn zhōng jú huā jiǔ, yīn qín néng dé jǐ huí gū.
更望尊中菊花酒,殷勤能得幾回沽。
網友評論
更多詩詞分類
* 《九日》耿湋專題為您介紹《九日》耿湋的詩詞全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、詩意詞意以及網友評論信息。