• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 《一斛珠(秋閨)》 秦觀

    碧云寥廓。
    倚闌悵望情離索。
    悲秋自怯羅衣薄。
    曉鏡空懸,懶把青絲掠。
    江山滿眼今非昨。
    紛紛木葉風中落。
    別巢燕子辭簾幕。
    有意東君,故把紅絲縛。
    分類: 一斛珠

    作者簡介(秦觀)

    秦觀頭像

    秦觀(1049-1100)字太虛,又字少游,別號邗溝居士,世稱淮海先生。漢族,北宋高郵(今江蘇)人,官至太學博士,國史館編修。秦觀一 生坎坷,所寫詩詞,高古沉重,寄托身世,感人至深。蘇軾過揚州,親自看望秦觀,正巧孫覺、王鞏亦在高郵,乃相約游東岳廟,載酒論文,吟詩作賦,一時傳為佳話。秦觀生前行蹤所至之處,多有遺跡。如浙江杭州的秦少游祠,麗水的秦少游塑像、淮海先生祠、鶯花亭;青田的秦學士祠;湖南郴州三絕碑;廣西橫縣的海棠亭、醉鄉亭、淮海堂、淮海書院等。秦觀墓在無錫惠山之北粲山上,墓碑上書“秦龍圖墓”幾個大字。有秦家村、秦家大院以及省級文物保護單位古文游臺。

    《一斛珠(秋閨)》秦觀 翻譯、賞析和詩意

    《一斛珠(秋閨)》是宋代詩人秦觀的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    碧云寥廓。倚闌悵望情離索。
    在碧藍的天空下,我孤獨地倚在窗欄上,感到離愁的糾纏。

    悲秋自怯羅衣薄。曉鏡空懸,懶把青絲掠。
    秋意令人悲傷,我因為薄薄的羅衣感到惶恐。清晨的鏡子空懸在那里,我不愿意整理我的青絲。

    江山滿眼今非昨。紛紛木葉風中落。
    眼前的江山已經不同于過去,滿目的景象發生了變化。紛紛揚揚的樹葉在風中飄落。

    別巢燕子辭簾幕。有意東君,故把紅絲縛。
    燕子離開了巢穴,離開了簾幕。我有意向東方的君王傳遞消息,因此用紅絲來捆綁。

    詩意與賞析:
    這首詩描繪了一個秋天的景象和詩人的內心感受。詩人站在窗邊,凝望著遠處的碧云,心中充滿了離愁和思念之情。秋意使他感到悲傷,他擔心自己薄薄的羅衣無法抵御寒冷。他懶得整理自己的青絲,仿佛對外界的變化失去了興趣。

    詩中的江山已經不再是過去的樣子,景象發生了變化,樹葉紛紛飄落,象征著時光的流轉和事物的消逝。燕子離開了巢穴,離別了簾幕,這也暗示著離別和別離的主題。

    最后兩句表達了詩人有意向東方的君王傳遞消息的愿望,他用紅絲來捆綁,表示誠摯的心意。

    整首詩以秋天為背景,通過描繪自然景物和詩人的情感,表達了離別、時光流轉和渴望傳遞心意的情感。詩人以細膩的筆觸和凄美的意境,勾勒出了一幅寂寥的秋閨畫卷,給人一種深深的思緒和回味。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《一斛珠(秋閨)》秦觀 拼音讀音參考

    yī hú zhū qiū guī
    一斛珠(秋閨)

    bì yún liáo kuò.
    碧云寥廓。
    yǐ lán chàng wàng qíng lí suǒ.
    倚闌悵望情離索。
    bēi qiū zì qiè luó yī báo.
    悲秋自怯羅衣薄。
    xiǎo jìng kōng xuán, lǎn bǎ qīng sī lüè.
    曉鏡空懸,懶把青絲掠。
    jiāng shān mǎn yǎn jīn fēi zuó.
    江山滿眼今非昨。
    fēn fēn mù yè fēng zhōng luò.
    紛紛木葉風中落。
    bié cháo yàn zi cí lián mù.
    別巢燕子辭簾幕。
    yǒu yì dōng jūn, gù bǎ hóng sī fù.
    有意東君,故把紅絲縛。

    網友評論

    更多詩詞分類

    * 《一斛珠(秋閨)》秦觀專題為您介紹《一斛珠(秋閨)》秦觀的詩詞全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、詩意詞意以及網友評論信息。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品