《人日剪彩》 徐延壽
閨婦持刀坐,自憐裁剪新。
葉催情綴色,花寄手成春。
帖燕留妝戶,黏雞待餉人。
擎來問夫婿,何處不如真。
葉催情綴色,花寄手成春。
帖燕留妝戶,黏雞待餉人。
擎來問夫婿,何處不如真。
《人日剪彩》徐延壽 翻譯、賞析和詩意
《人日剪彩》是唐代徐延壽創作的一首詩詞。
中文譯文:
閨婦持刀坐,自憐裁剪新。
葉催情綴色,花寄手成春。
帖燕留妝戶,黏雞待餉人。
擎來問夫婿,何處不如真。
詩意:
這首詩以婦女剪紙為背景,表達了閨婦在閑暇的時候自娛自樂的情感。詩中描述了閨婦坐在那里拿著裁剪工具,自己為自己剪裁的新紙顯得自己很可憐。她用剪裁后的紙來裝飾葉子,讓葉子更加美麗;用剪紙折成的花來迎接到手的春天。她小心地將粘好的燕子貼在門口留著做裝飾,把連在一起的羽毛裝飾了自己的妝容戶口,用花瓣制作的雞來等待丈夫的歸來。她把自己手工制作的所有物品都拿給丈夫看,詢問他是否感受到這些作品帶來的真實感受。
賞析:
這首詩將女性在家中平淡的生活場景展現得生動活潑,通過才情、技藝和家人之間的互動,創造了一種溫馨而自愛的氛圍。詩中的婦女不僅展現了她們的巧妙技藝,還透露出她們對美的追求與享受,體現了婦女在家庭中的地位和自我價值的體現。整首詩以簡潔明了的語言,貼合女性獨特的情感和家庭角色,表達了一種追求美好生活的態度。
《人日剪彩》徐延壽 拼音讀音參考
rén rì jiǎn cǎi
人日剪彩
guī fù chí dāo zuò, zì lián cái jiǎn xīn.
閨婦持刀坐,自憐裁剪新。
yè cuī qíng zhuì sè, huā jì shǒu chéng chūn.
葉催情綴色,花寄手成春。
tiē yàn liú zhuāng hù, nián jī dài xiǎng rén.
帖燕留妝戶,黏雞待餉人。
qíng lái wèn fū xù, hé chǔ bù rú zhēn.
擎來問夫婿,何處不如真。
網友評論
更多詩詞分類
* 《人日剪彩》專題為您介紹人日剪彩古詩,人日剪彩徐延壽的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。