• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 《今別離》 崔國輔

    送別未能旋,相望連水口。
    船行欲映洲,幾度急搖手。
    分類: 邊塞戰爭豪邁

    《今別離》崔國輔 翻譯、賞析和詩意

    中文譯文:《今別離》
    唐代 崔國輔
    送別時未能再相聚,只能相望站在水岸邊。
    船行即將靠近那個小島,幾次急搖手臂告別。

    詩意:這首詩描述了詩人與他人的離別場景。在詩中,他們無法再次相聚,只能站在水岸互相望著對方。當船行即將到達一個小島時,詩人以手臂急搖向離去的伙伴,表示告別之情。

    賞析:這首詩以簡潔明了的語言描繪了離別時的場景,展現了作者內心深處的情感。詩中的“未能旋”表達了詩人對未來無法再次相聚的遺憾之情。作者以“連水口”形容相望的情景,給人一種望盡天涯的感覺,增加了離別的苦澀情緒。而“船行欲映洲,幾度急搖手”則表達了離別時的無奈和深深的惋惜之情。整首詩情感真摯,抒發了人們在離別時所經歷的復雜情緒,給讀者帶來共鳴與思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《今別離》崔國輔 拼音讀音參考

    jīn bié lí
    今別離

    sòng bié wèi néng xuán, xiāng wàng lián shuǐ kǒu.
    送別未能旋,相望連水口。
    chuán xíng yù yìng zhōu, jǐ dù jí yáo shǒu.
    船行欲映洲,幾度急搖手。

    網友評論

    更多詩詞分類

    * 《今別離》專題為您介紹今別離古詩,今別離崔國輔的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品