《詠銅柱》 李休烈
天門街里倒天樞,火急先須卸火珠。
計合一條絲線挽,何勞兩縣索人夫。
計合一條絲線挽,何勞兩縣索人夫。
分類:
《詠銅柱》李休烈 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:《詠銅柱》
天門街里倒天樞,
火急先須卸火珠。
計合一條絲線挽,
何勞兩縣索人夫。
詩意:這首詩描述了唐代時期天門街上的一根銅柱,它承擔了支撐天空的重責,作者表達了對這根銅柱的敬意和贊美之情。
賞析:這首詩以簡潔明了的語言描繪了一根承載著天樞的銅柱。首句暗示了銅柱地位的崇高和重要性,將其比喻為天樞,意味著它承擔著維持天空運行的任務。接著,詩人提到了卸下銅柱頂部的火珠,意味著解除柱子枷鎖,釋放出它巨大的力量。
第三句"計合一條絲線挽"表示要用一根細細的絲線操縱這根巨大的銅柱,這句話充滿了對工藝的崇高追求。最后一句"何勞兩縣索人夫"表示僅需一個人就能控制這一切,無需動用兩個縣的人力。整首詩透露出對技術技能和智慧的肯定,并表達了作者對朝代中的巧匠們的贊美和欽佩之情。
《詠銅柱》李休烈 拼音讀音參考
yǒng tóng zhù
詠銅柱
tiān mén jiē lǐ dào tiān shū, huǒ jí xiān xū xiè huǒ zhū.
天門街里倒天樞,火急先須卸火珠。
jì hé yī tiáo sī xiàn wǎn, hé láo liǎng xiàn suǒ rén fū.
計合一條絲線挽,何勞兩縣索人夫。
網友評論
更多詩詞分類
* 《詠銅柱》專題為您介紹詠銅柱古詩,詠銅柱李休烈的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。