《句》 上官昭容
勢如連璧友,心似臭蘭人。
《句》上官昭容 翻譯、賞析和詩意
句
勢如連璧友,心似臭蘭人。
檐前怒破更,江上恐留風。
《句》是唐代上官昭容創作的一首詩詞。這首詩詞隱喻著人事的無常和離別之苦。
譯文:
像連在一起的珍貴寶石般罕見,像散發著香氣的蘭花般淡雅。
在房檐下怒破日更(黃昏),在江上害怕停留風。
詩意:
詩人通過連璧和臭蘭這兩個比喻,表達了自己的感受。雖然連璧鐘石是非常珍貴的,但難以得到,因此表達了令人遺憾的情感;而臭蘭是淡雅的花卉,雖然能夠散發出獨特的香氣,但人們往往會錯過。這兩個比喻反映了詩人眷戀美好的事物,但又感到無力把握和珍惜。
賞析:
這首詩詞運用了連璧和蘭花這兩個比喻,通過描寫連璧、蘭花的特點,表達了詩人對于美好事物的追求和眷戀。然而,勢如連璧這樣珍貴的友誼卻難以得到,心似臭蘭這樣淡雅的感情卻容易錯過。這種無法得到和錯過的感覺使詩人心生苦痛之情。詩人通過表達自己的感受,抒發出對于人事無常和離別之苦的思考和感慨。整首詩詞以簡潔的語言和深刻的意境,形成了獨特的藝術美感。
《句》上官昭容 拼音讀音參考
jù
句
shì rú lián bì yǒu, xīn shì chòu lán rén.
勢如連璧友,心似臭蘭人。
網友評論
更多詩詞分類
* 《句》專題為您介紹句古詩,句上官昭容的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。