《維揚送友還蘇州》 崔顥
長安南下幾程途,得到邗溝吊綠蕪。
渚畔鱸魚舟上釣,羨君歸老向東吳。
渚畔鱸魚舟上釣,羨君歸老向東吳。
作者簡介(崔顥)
《維揚送友還蘇州》崔顥 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
《維揚送友還蘇州》
長安南下幾程途,
得到邗溝吊綠蕪。
渚畔鱸魚舟上釣,
羨君歸老向東吳。
詩意和賞析:
這首詩是唐代崔顥寫給朋友的送別之作。詩人崔顥曾在長安生活,后來從長安南下,途經數個地方最終到達邗溝。邗溝是江蘇維揚(今揚州)的一條溝渠,這里風景優美,有綠色的蕪草。詩人在邗溝的渚畔,乘船垂釣,看到船上有人釣鱸魚,不禁羨慕起友人將要歸老的歸宿——東吳。
整首詩以行云流水的句子展現了詩人的長途旅行。從長安南下,途經多個地方,最終到達邗溝的描述,生動地展現了詩人的旅途經歷。邗溝的綠色蕪草和渚畔的鱸魚釣,描繪了詩人在那里的愜意心情。最后,羨慕友人將要歸老住在東吳的情感,表達了詩人的無限向往。
整首詩以平淡樸素的語言抒發了詩人的心情,展現了旅行中的感慨和對友人的留戀之情。通過細膩的描繪和簡練的語句,使讀者能夠感受到旅途中的美景和詩人的內心體驗。同時,詩中還蘊含著對故土的思念和對友人未來的祝福。這首詩以自然、恢宏和樸素的美傳達了詩人對友人的情感和友誼的珍貴。
《維揚送友還蘇州》崔顥 拼音讀音參考
wéi yáng sòng yǒu hái sū zhōu
維揚送友還蘇州
cháng ān nán xià jǐ chéng tú, dé dào hán gōu diào lǜ wú.
長安南下幾程途,得到邗溝吊綠蕪。
zhǔ pàn lú yú zhōu shàng diào, xiàn jūn guī lǎo xiàng dōng wú.
渚畔鱸魚舟上釣,羨君歸老向東吳。
網友評論
更多詩詞分類
* 《維揚送友還蘇州》專題為您介紹維揚送友還蘇州古詩,維揚送友還蘇州崔顥的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。