• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 《鷓鴣天》 朱熹

    已分江湖寄此生。
    長蓑短笠任陰晴。
    鳴橈細雨滄洲遠,系舸斜陽畫閣明。
    奇絕處,未忘情。
    幾時還得去尋盟。
    江妃定許捐雙佩,漁父何勞笑獨醒。
    分類: 鷓鴣天

    作者簡介(朱熹)

    朱熹頭像

    朱熹(1130年9月15日~1200年4月23日),行五十二,小名沋郎,小字季延,字元晦,一字仲晦,號晦庵,晚稱晦翁,又稱紫陽先生、考亭先生、滄州病叟、云谷老人、滄洲病叟、逆翁。謚文,又稱朱文公。漢族,祖籍南宋江南東路徽州府婺源縣(今江西省婺源),出生于南劍州尤溪(今屬福建三明市)。南宋著名的理學家、思想家、哲學家、教育家、詩人、閩學派的代表人物,世稱朱子,是孔子、孟子以來最杰出的弘揚儒學的大師。

    《鷓鴣天》朱熹 翻譯、賞析和詩意

    詩詞的中文譯文:

    《鷓鴣天》

    已經分離江湖,寄念這個生命。
    長長的斗篷,短短的帽子,任由陽光和陰暗自由切換。
    雨中揚槳,深水洲島遠遠地,綁著船,斜陽下的艷麗畫閣。
    奇異而絕美的景色,在我心中無法忘懷。
    何時才能再次去尋找志同道合的朋友。
    江湖中的女將宣示放棄她的雙佩劍,漁父為何要獨自清醒的嘲笑?

    詩意和賞析:
    這首詩意蘊含著離別和追尋友誼的主題。詩人表達了他已經離開江湖,寄望著追求更美好生活的愿望。他披著長斗篷、戴著短帽子,不論是晴天還是陰天,他都能接納與之相配的天氣。詩中描繪了他在細雨中劃槳,前往遙遠的洲島,系著船,而斜陽下的畫閣在他眼前一覽無余,給他帶來了美麗而奇異的感受。詩人對于這樣的情景保持著記憶深刻,他不會忘記這個奇異絕美的地方。詩中還表達了詩人的渴望,希望能再次尋找到志同道合的朋友,與他們一起分享相同的經歷和心境。最后兩句,詩人描繪了江湖中的女將決定放棄她的雙佩劍,而漁父卻依然清醒并嘲笑她的決定。通過這些描寫,詩人展現了江湖中人們各自不同的生活選擇和態度,深化了整首詩的思想深度。整首詩以淡淡的離愁和追尋友誼的感受,展示了詩人獨特的情感世界,給讀者帶來深沉的思考和共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《鷓鴣天》朱熹 拼音讀音參考

    zhè gū tiān
    鷓鴣天

    yǐ fēn jiāng hú jì cǐ shēng.
    已分江湖寄此生。
    zhǎng suō duǎn lì rèn yīn qíng.
    長蓑短笠任陰晴。
    míng ráo xì yǔ cāng zhōu yuǎn, xì gě xié yáng huà gé míng.
    鳴橈細雨滄洲遠,系舸斜陽畫閣明。
    qí jué chù, wèi wàng qíng.
    奇絕處,未忘情。
    jǐ shí hái dé qù xún méng.
    幾時還得去尋盟。
    jiāng fēi dìng xǔ juān shuāng pèi, yú fù hé láo xiào dú xǐng.
    江妃定許捐雙佩,漁父何勞笑獨醒。

    網友評論

    更多詩詞分類

    * 《鷓鴣天》朱熹專題為您介紹《鷓鴣天》朱熹的詩詞全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、詩意詞意以及網友評論信息。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品