《夜渡江》 閭丘曉
舟人自相報,落日下芳潭。
夜火連淮市,春風滿客帆。
水窮滄海畔,路盡小山南。
且喜鄉園近,言榮意未甘。
夜火連淮市,春風滿客帆。
水窮滄海畔,路盡小山南。
且喜鄉園近,言榮意未甘。
《夜渡江》閭丘曉 翻譯、賞析和詩意
詩詞《夜渡江》是唐代詩人閭丘曉所作,以下為譯文和賞析:
譯文:
舟人彼此報信號,夕陽下芳潭。
夜晚的火照亮了淮城,春風填滿了船帆。
水流到了滄海邊,路盡于小山南。
我喜歡鄉園近在眼前,但心中的榮耀還未滿足。
詩意:
詩人在夜晚渡江的過程中,描繪了舟人之間彼此報信號、夕陽下的芳潭、淮城的夜火、春風吹滿客船帆以及船行至滄海和小山南的景象。詩人通過描繪這些景象,展示了夜晚江上的壯麗和動人之處。在詩的最后兩句,詩人表達了回到鄉園的喜悅,同時也表達了自己對于現狀的不滿足。
賞析:
這首詩通過描繪夜晚渡江的景象,表達了詩人對于鄉園的向往和滿足。詩中的描繪細膩而富有畫面感,通過夕陽、芳潭、夜火、春風等形象的運用,給讀者留下了深刻的印象。詩人在渡江的過程中,不僅欣賞到了美景,也表達了對于現狀的不滿足,尤其是最后兩句,表達了對于回歸鄉園的喜悅,但仍然對于個人的榮耀和志向未能實現感到遺憾。整首詩以靜思的方式描繪了夜晚江上的景象,同時融入了對于人生追求和現實狀況的反思,既展示了自然之美,也表達了對于人生的思考。
《夜渡江》閭丘曉 拼音讀音參考
yè dù jiāng
夜渡江
zhōu rén zì xiāng bào, luò rì xià fāng tán.
舟人自相報,落日下芳潭。
yè huǒ lián huái shì, chūn fēng mǎn kè fān.
夜火連淮市,春風滿客帆。
shuǐ qióng cāng hǎi pàn, lù jǐn xiǎo shān nán.
水窮滄海畔,路盡小山南。
qiě xǐ xiāng yuán jìn, yán róng yì wèi gān.
且喜鄉園近,言榮意未甘。
網友評論
更多詩詞分類
* 《夜渡江》專題為您介紹夜渡江古詩,夜渡江閭丘曉的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。