《戀情深》 毛文錫
玉殿春濃花爛熳,簇神仙伴。
羅裙窣地縷黃金,奏清音。
酒闌歌罷兩沉沉,一笑動君心。
永愿作鴛鴦伴,戀情深。
羅裙窣地縷黃金,奏清音。
酒闌歌罷兩沉沉,一笑動君心。
永愿作鴛鴦伴,戀情深。
作者簡介(毛文錫)
唐末五代時人,字平珪,高陽(今屬河北人),一作南陽(今屬河南)人。年十四,登進士第。已而入蜀,從王建,官翰林學士承旨,進文思殿大學士,拜司徒,蜀亡,隨王衍降唐。未幾,復事孟氏,與歐陽烔等五人以小詞為孟昶所賞。《花間集》稱毛司徒,著有《前蜀紀事》《茶譜》,詞存三十二首,今有王國維輯《毛司徒詞》一卷。
戀情深·玉殿春濃花爛熳注釋
⑴玉殿——華麗的廳堂。⑵簇神仙伴——聚集著一群神仙般的美女為伴。
⑶窣地——在地上拖曳。窣(sū蘇):勃窣,緩慢行走的樣子。
⑷縷黃金——金黃色的絲縷妝飾著裙帶。
⑸奏清音——奏出了清越動聽的樂曲。又解:清音指“清商樂”樂府之一種,其辭皆古調及魏三祖所作,加上江左所傳中原舊曲及江南吳歌、荊楚西聲,總稱“清商樂”。演奏時,其樂器有鐘、磬、琴、瑟、擊琴、琵琶、箜篌、筑、箏、節鼓、笙、笛、簫、篪、塤等十五種。
⑹酒闌——酒將盡的意思。兩沉沉——飲宴歌舞俱停,氣氛沉靜下來。
戀情深·玉殿春濃花爛熳評析
這首詞是寫男女宴飲調情。上片寫宴飲,下片寫調情。《栩莊漫記》評這兩首詞說:“緣題敷衍,味若塵羹”。這是有一定道理的。《戀情深》毛文錫 拼音讀音參考
liàn qíng shēn
戀情深
yù diàn chūn nóng huā làn màn, cù shén xiān bàn.
玉殿春濃花爛熳,簇神仙伴。
luó qún sū dì lǚ huáng jīn, zòu qīng yīn.
羅裙窣地縷黃金,奏清音。
jiǔ lán gē bà liǎng chén chén, yī xiào dòng jūn xīn.
酒闌歌罷兩沉沉,一笑動君心。
yǒng yuàn zuò yuān yāng bàn, liàn qíng shēn.
永愿作鴛鴦伴,戀情深。
網友評論
更多詩詞分類
* 《戀情深·玉殿春濃花爛熳》毛文錫專題為您介紹《戀情深·玉殿春濃花爛熳》毛文錫的詩詞全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、詩意詞意以及網友評論信息。