《浣溪沙·庚申除夜》 納蘭性德
收取閑心冷處濃,舞裙猶憶柘枝紅。
誰家刻燭待春風。
竹葉樽空翻采燕,九枝燈灺顫金蟲。
風流端合倚天公。
誰家刻燭待春風。
竹葉樽空翻采燕,九枝燈灺顫金蟲。
風流端合倚天公。
作者簡介(納蘭性德)

納蘭性德(1655-1685),滿洲人,字容若,號楞伽山人,清代最著名詞人之一。其詩詞“納蘭詞”在清代以至整個中國詞壇上都享有很高的聲譽,在中國文學史上也占有光采奪目的一席。他生活于滿漢融合時期,其貴族家庭興衰具有關聯于王朝國事的典型性。雖侍從帝王,卻向往經歷平淡。特殊的生活環境背景,加之個人的超逸才華,使其詩詞創作呈現出獨特的個性和鮮明的藝術風格。流傳至今的《木蘭花令·擬古決絕詞》——“人生若只如初見,何事秋風悲畫扇?等閑變卻故人心,卻道故人心易變。”富于意境,是其眾多代表作之一。
浣溪沙·庚申除夜注釋
①庚申除夜:即康熙十九年(1680)除夜。②收取二句:柘枝,即柘枝舞。此舞唐代由西域傳入內地,初為獨舞,后演化為雙人舞,宋時發展為多人舞。范文瀾、蔡美彪《中國通史》謂:“柘枝舞女著窄袖薄羅衫。”此二句謂把寒冷除夜里濃郁的閑情收起,那優關的柘枝舞是多么令人追憶懷戀的啊。
③誰家句:謂當年自家于此除夜曾刻燭靜待新春的到來。誰家,哪一家,此處指自家。刻燭,在蠟燭上刻度數,點燃時以計時間。
④竹葉二句:意謂竹葉青酒喝盡了,人人頭飾采燕,個個興高采烈,燈燭熄了,那燈蕊仿佛是一條條顫動的金蟲。竹葉,指竹葉酒。采燕,舊俗于立春時剪彩綢為燕子形,飾于頭上。九枝燈,一干九枝的燭燈。灺(xiè),熄滅。
⑤風流句:端合,應該、應當。倚天公,依靠老天爺。此謂風流應是自然天成,非人力能所為的。
浣溪沙·庚申除夜賞析
此篇描繪了除夜的貴族之家守歲的情景,同時也隱約地表達了深隱的懷戀之情意。情寓于景,清空而靈動。《浣溪沙·庚申除夜》納蘭性德 拼音讀音參考
huàn xī shā gēng shēn chú yè
浣溪沙·庚申除夜
shōu qǔ xián xīn lěng chù nóng, wǔ qún yóu yì zhè zhī hóng.
收取閑心冷處濃,舞裙猶憶柘枝紅。
shuí jiā kè zhú dài chūn fēng.
誰家刻燭待春風。
zhú yè zūn kōng fān cǎi yàn, jiǔ zhī dēng xiè chàn jīn chóng.
竹葉樽空翻采燕,九枝燈灺顫金蟲。
fēng liú duān hé yǐ tiān gōng.
風流端合倚天公。
網友評論
更多詩詞分類
* 《浣溪沙·庚申除夜》納蘭性德專題為您介紹《浣溪沙·庚申除夜》納蘭性德的詩詞全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、詩意詞意以及網友評論信息。