• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 《秋涼晚步》 楊萬里

    秋氣堪悲未必然,輕寒正是可人天。
    綠池落盡紅蕖卻,荷葉猶開最小錢。
    分類: 秋天寫景抒懷

    作者簡介(楊萬里)

    楊萬里頭像

    楊萬里,字廷秀,號誠齋,男,漢族。吉州吉水(今江西省吉水縣)人。南宋杰出詩人,與尤袤、范成大、陸游合稱南宋“中興四大詩人”、“南宋四大家”。

    秋涼晚步翻譯二

    秋天真的是讓人感覺悲涼的季節嗎? 未必是這樣吧,輕微的寒冷正是最讓人感覺舒適的天氣。
    碧綠的荷葉雖然快要落完了,但是粉紅的荷花卻還在盛開,新長出的荷葉就像最小的銅錢那么大。

    秋涼晚步翻譯及注釋

    翻譯
    秋風颯颯,秋雨蕭蕭,一切都顯得那么凄涼冷落,所以,秋天是最容易讓人產生悲涼情緒的時候,而詩人卻在詩中說,人們以為秋氣使人悲哀,其實未必是這樣,輕微地有一點寒意,這不正是氣候宜人的季節嗎?
    綠色池塘里的紅色荷花雖然都落盡了,但荷葉還有新長出來的如銅錢那么圓的小葉片。表達出生機勃勃,孕育希望的情感。

    注釋
    可人:合人意。
    紅蕖(音同“渠”):蕖是荷花。紅蕖,就是紅色的荷花。
    卻:在這里是完、盡的意思。
    最小錢:新出荷葉才象小銅錢那么大。

    秋涼晚步簡析

      這首小詩充分表達了詩人樂觀、豁達的人生態度。由于作者觀察細致深入,描寫生動逼真,感情真摯濃厚,因而意趣盎然,頗能動人。

    《秋涼晚步》楊萬里 拼音讀音參考

    qiū liáng wǎn bù
    秋涼晚步

    qiū qì kān bēi wèi bì rán, qīng hán zhèng shì kě rén tiān.
    秋氣堪悲未必然,輕寒正是可人天。
    lǜ chí luò jǐn hóng qú què, hé yè yóu kāi zuì xiǎo qián.
    綠池落盡紅蕖卻,荷葉猶開最小錢。

    網友評論

    更多詩詞分類

    * 《秋涼晚步》專題為您介紹秋涼晚步古詩,秋涼晚步楊萬里的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品