《雜詩》 曹植
逍遙步兩楹。
閑房何寂寞。
綠草被階庭。
空室自生風。
百鳥翩南征。
春思安可忘。
憂戚與我幷。
佳人在遠遁。
妾身單且煢。
歡會難再遇。
芝蘭不重榮。
人皆棄舊愛。
君豈若平生。
寄松為女蘿。
依水如浮萍。
赍身奉衿帶。
朝夕不墮傾。
倘終顧盻恩。
永副我中情。
作者簡介(曹植)

曹植(192-232),字子建,沛國譙(今安徽省亳州市)人。三國曹魏著名文學家,建安文學代表人物。魏武帝曹操之子,魏文帝曹丕之弟,生前曾為陳王,去世后謚號“思”,因此又稱陳思王。后人因他文學上的造詣而將他與曹操、曹丕合稱為“三曹”,南朝宋文學家謝靈運更有“天下才有一石,曹子建獨占八斗”的評價。王士禎嘗論漢魏以來二千年間詩家堪稱“仙才”者,曹植、李白、蘇軾三人耳。
《雜詩》曹植 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞是曹植的《雜詩》,屬于魏晉時期的作品。以下是對這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
攬衣出中閨。
穿過中門,披上衣裳。
逍遙步兩楹。
自由自在地在兩柱之間漫步。
閑房何寂寞。
空空蕩蕩的房間多么寂寞。
綠草被階庭。
綠草覆蓋著庭院的臺階。
空室自生風。
空室中自然生出微風。
百鳥翩南征。
百鳥翩翩地往南飛去。
春思安可忘。
春天的思念怎能忘卻。
憂戚與我并。
憂傷和憂愁與我同在。
佳人在遠遁。
心愛的人遠離而去。
妾身單且煢。
我孤身一人,寂寞無依。
歡會難再遇。
快樂的相聚難以再次遇見。
芝蘭不重榮。
芝蘭花不在意自己的美麗。
人皆棄舊愛。
人們都會拋棄過去的愛情。
君豈若平生。
君子豈會像平常一樣。
寄松為女蘿。
將我寄托于松樹,如同女蘿一樣。
依水如浮萍。
如同漂浮在水面的浮萍一樣。
赍身奉衿帶。
把自己奉獻給你,作為衣帶的依托。
朝夕不墮傾。
無論是早晨還是晚上,都不會動搖。
倘終顧盻恩。
如果你最終能回顧并珍視我的愛恩。
永副我中情。
永遠陪伴著我內心的情感。
這首詩以簡潔的語言描繪了詩人的情感和心境。詩人表達了對離別的思念和憂傷之情,同時也反思了人們對于愛情的變化和人生的不可預測性。詩中既有對寂寞和離別的描繪,又有對春天和快樂的向往,展現了詩人內心的復雜情感和對美好生活的追求。整首詩言簡意賅,情感真摯,給人以深思和共鳴。
《雜詩》曹植 拼音讀音參考
zá shī
雜詩
lǎn yī chū zhōng guī.
攬衣出中閨。
xiāo yáo bù liǎng yíng.
逍遙步兩楹。
xián fáng hé jì mò.
閑房何寂寞。
lǜ cǎo bèi jiē tíng.
綠草被階庭。
kōng shì zì shēng fēng.
空室自生風。
bǎi niǎo piān nán zhēng.
百鳥翩南征。
chūn sī ān kě wàng.
春思安可忘。
yōu qī yǔ wǒ bìng.
憂戚與我幷。
jiā rén zài yuǎn dùn.
佳人在遠遁。
qiè shēn dān qiě qióng.
妾身單且煢。
huān huì nán zài yù.
歡會難再遇。
zhī lán bù zhòng róng.
芝蘭不重榮。
rén jiē qì jiù ài.
人皆棄舊愛。
jūn qǐ ruò píng shēng.
君豈若平生。
jì sōng wèi nǚ luó.
寄松為女蘿。
yī shuǐ rú fú píng.
依水如浮萍。
jī shēn fèng jīn dài.
赍身奉衿帶。
zhāo xī bù duò qīng.
朝夕不墮傾。
tǎng zhōng gù xì ēn.
倘終顧盻恩。
yǒng fù wǒ zhōng qíng.
永副我中情。