《四月一日雨》 景翩翩
九十春光已暗過,雕闌花信竟如何。
應知雨意和愁約,雨到床頭愁亦多。
應知雨意和愁約,雨到床頭愁亦多。
分類:
《四月一日雨》景翩翩 翻譯、賞析和詩意
《四月一日雨》是明代詩人景翩翩所作的一首詩詞。下面是該詩的中文譯文:
四月一日雨,九十春已渡。
雕闌花影斷,如何續芳菲。
雨意應和愁,雨到床頭多。
這首詩詞表達了作者在四月一日下雨時的心情和感受。以下是對該詩詞的詩意和賞析:
這首詩詞以四月一日的雨為背景,通過雨水的意象來表達作者的心情。首句"九十春已渡"意味著作者已經度過了九十個春天,已經經歷了許多年歲的變遷。接著,詩中提到"雕闌花影斷",形容雨水打落花影,花影隨雨而斷,暗示了美好景色的破碎和消失。這里的花影可以被視為一種象征,代表著人生中的美好瞬間和幸福時光,而雨水的降臨則意味著這些美好的時刻已經逝去。
第三句"雨意應和愁"表達了雨水和愁愁意情感的相互呼應。雨水的降臨使得愁情更加深沉,也讓人更加感到孤獨和憂傷。最后一句"雨到床頭多"則進一步強調了愁緒的沉重,雨水不僅打在窗戶上,也打在床頭上,增加了無法逃避愁緒的感覺。
整首詩詞以簡練的語言描繪了作者在四月一日雨中的心情。通過雨水的意象,作者表達了對逝去美好時光的懷念和對愁情的感受。這首詩詞以簡約的形式表達了作者內心的情感,讀者可以從中感受到作者的孤獨和憂愁,同時也能夠引發自己對時間流逝和美好瞬間的思考。
《四月一日雨》景翩翩 拼音讀音參考
sì yuè yī rì yǔ
四月一日雨
jiǔ shí chūn guāng yǐ àn guò, diāo lán huā xìn jìng rú hé.
九十春光已暗過,雕闌花信竟如何。
yīng zhī yǔ yì hé chóu yuē, yǔ dào chuáng tóu chóu yì duō.
應知雨意和愁約,雨到床頭愁亦多。
網友評論
更多詩詞分類
* 《四月一日雨》專題為您介紹四月一日雨古詩,四月一日雨景翩翩的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。