《酬袁守方秋崖遺寶帶橋詩以雇我老非題柱客》 包恢
長才二百尺,婉若千里隔。
天下悅出涂,旁午任行客。
天下悅出涂,旁午任行客。
分類:
《酬袁守方秋崖遺寶帶橋詩以雇我老非題柱客》包恢 翻譯、賞析和詩意
《酬袁守方秋崖遺寶帶橋詩以雇我老非題柱客》是宋代包恢創作的一首詩詞。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
長才二百尺,
婉若千里隔。
天下悅出涂,
旁午任行客。
詩意解讀:
這首詩描繪了一個遺失寶物的故事,表達了作者對這個故事的回憶和感慨。詩中以景物描寫來表達作者的情感,同時也展示了作者的才情和思考。
賞析:
首先,詩中的"長才二百尺"是指失去的寶物擁有令人贊嘆的價值和美好。"長才"意味著寶物的珍貴和卓越,"二百尺"則是一種修辭手法,表示寶物的價值高得難以估量。接著,"婉若千里隔"表達了作者對這個寶物的遙遠和無法觸及之感。寶物失去了,它的珍貴和美麗成為一種遙遠的存在,作者無法親身感受它的魅力。
接下來的兩句:"天下悅出涂,旁午任行客"則強調了這個寶物的價值和影響力。"天下悅出涂"意味著寶物的美好被廣泛認可和贊賞,而"旁午任行客"則表達了任何人都可以去欣賞和領略這個寶物的價值。
整首詩表達了作者深深懷念一個遙遠而珍貴的寶物,同時也暗示了人生中珍貴的事物常常會失去,我們應該珍惜和欣賞眼前的美好。這首詩通過簡潔而富有意境的語言,描繪了作者對寶物遺失的思考和感慨,給人一種深深的思索和回味之感。
《酬袁守方秋崖遺寶帶橋詩以雇我老非題柱客》包恢 拼音讀音參考
chóu yuán shǒu fāng qiū yá yí bǎo dài qiáo shī yǐ gù wǒ lǎo fēi tí zhù kè
酬袁守方秋崖遺寶帶橋詩以雇我老非題柱客
cháng cái èr bǎi chǐ, wǎn ruò qiān lǐ gé.
長才二百尺,婉若千里隔。
tiān xià yuè chū tú, páng wǔ rèn xíng kè.
天下悅出涂,旁午任行客。
網友評論
更多詩詞分類
* 《酬袁守方秋崖遺寶帶橋詩以雇我老非題柱客》專題為您介紹酬袁守方秋崖遺寶帶橋詩以雇我老非題柱客古詩,酬袁守方秋崖遺寶帶橋詩以雇我老非題柱客包恢的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。