《子羽定情詩》 張紅橋
云娥酷似董嬌饒,每到春來恨未銷。
誰道蓬山天樣遠,畫闌咫尺是紅橋。
誰道蓬山天樣遠,畫闌咫尺是紅橋。
分類:
《子羽定情詩》張紅橋 翻譯、賞析和詩意
《子羽定情詩》是明代張紅橋創作的一首詩詞。下面是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
云娥酷似董嬌饒,
每到春來恨未銷。
誰道蓬山天樣遠,
畫闌咫尺是紅橋。
詩意:
這首詩詞描述了詩人對云娥的深情。詩人覺得云娥與著名的古代美女董嬌非常相似,每逢春天來臨,他的思念之情仍未消散。詩人感嘆蓬山的天空有多么遙遠,但在他心中的畫闌之間,卻感覺紅橋近在咫尺。
賞析:
這首詩詞通過對云娥的描繪,表達了詩人深深的愛慕之情。云娥被形容為與董嬌相似,董嬌是中國古代傳說中的美女,被譽為"國色天香",因此可以看出詩人對云娥的美麗和魅力的贊美。每到春天,詩人對云娥的思念之情依然未能消散,顯示出他對她的深情厚意。
詩中提到的"蓬山"和"畫闌"是比喻手法,用來形容詩人和云娥之間的距離。蓬山是傳說中仙境的代稱,象征著遙遠、神秘和難以到達的地方,暗示了詩人與云娥之間的相隔之遠。而畫闌是古代園林中的一種裝飾性建筑,常用來隔斷視線,這里表示詩人內心深處對云娥的遠近感受,咫尺間的紅橋則是表達了他們之間的親近。
整首詩詞以簡潔明了的語言表達了詩人對云娥的深情和思念,通過比喻手法展示了他們之間的距離感。同時,紅橋的意象也暗示了作者的名字,增加了詩詞的含義和趣味性。總體而言,這首詩詞情感真摯,意境深遠,展現了明代文人的才情和對美的追求。
《子羽定情詩》張紅橋 拼音讀音參考
zǐ yǔ dìng qíng shī
子羽定情詩
yún é kù sì dǒng jiāo ráo, měi dào chūn lái hèn wèi xiāo.
云娥酷似董嬌饒,每到春來恨未銷。
shuí dào péng shān tiān yàng yuǎn, huà lán zhǐ chǐ shì hóng qiáo.
誰道蓬山天樣遠,畫闌咫尺是紅橋。
網友評論
更多詩詞分類
* 《子羽定情詩》專題為您介紹子羽定情詩古詩,子羽定情詩張紅橋的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。