《雷塘二首》 蘇大年
吳公臺下雷塘路,錦纜牙檣行樂處。
當年玉樹后庭花,夢里相逢惜春暮。
君不見東家北舍人未歸,落花滿地蝴蝶飛。
¤
當年玉樹后庭花,夢里相逢惜春暮。
君不見東家北舍人未歸,落花滿地蝴蝶飛。
¤
分類:
《雷塘二首》蘇大年 翻譯、賞析和詩意
《雷塘二首》是元代詩人蘇大年的作品。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
吳公臺下雷塘路,
彩色纜繩和牙帆在行樂的地方。
當年在玉樹后庭花下,
在夢里相逢,感慨春天的將逝。
君不見東家北舍人未歸,
落花滿地,蝴蝶飛翔。
詩意:
這首詩描述了雷塘的美景和一段令人懷念的往事。詩人借雷塘的景色描繪了春天的景象,以及在夢中與某人相逢的情景,表達了對春天逝去的感慨。
賞析:
這首詩以景物描寫為主線,通過描繪雷塘的美景和其中的人物活動,展示了詩人對春天逝去的留戀之情。雷塘被描繪成多彩繽紛的地方,有著彩色纜繩和牙帆,給人一種歡樂的感覺。詩人回憶起往昔,描述了在玉樹花下與某人相逢的情景,表達了對春天的珍惜和擔憂。
詩的后半部分,詩人運用對比手法,描述了東家和北舍的人們未歸的情景,以及大量的落花和蝴蝶在地上飛舞的景象。這種對比營造了一種凄涼的氛圍,暗示著時光的流逝和人事的更迭。
總體而言,這首詩通過描繪雷塘的美景和詩人的情感,表達了對春天的珍惜和對時光流轉的思考,給人一種深情的感受。
《雷塘二首》蘇大年 拼音讀音參考
léi táng èr shǒu
雷塘二首
wú gōng tái xià léi táng lù, jǐn lǎn yá qiáng xíng lè chù.
吳公臺下雷塘路,錦纜牙檣行樂處。
dāng nián yù shù hòu tíng huā, mèng lǐ xiāng féng xī chūn mù.
當年玉樹后庭花,夢里相逢惜春暮。
jūn bú jiàn dōng jiā běi shè rén wèi guī, luò huā mǎn dì hú dié fēi.
君不見東家北舍人未歸,落花滿地蝴蝶飛。
¤
網友評論
更多詩詞分類
* 《雷塘二首》專題為您介紹雷塘二首古詩,雷塘二首蘇大年的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。