《雷塘二首》 蘇大年
雷塘春雨綠波濃,古冢寒煙蔓草空。
斜日欲沉山色近,行人無處問隋宮。
斜日欲沉山色近,行人無處問隋宮。
分類:
《雷塘二首》蘇大年 翻譯、賞析和詩意
《雷塘二首》是元代蘇大年創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
雷塘春雨綠波濃,
雷塘的春雨濕潤,綠色波浪翻滾,
這一句描繪了雷塘春雨時波瀾壯闊的景象。
古冢寒煙蔓草空。
古代的墳冢中冷煙騰起,草木茂盛而空無一人。
這一句展示了古冢的荒涼景象,形成了與第一句的鮮明對比。
斜日欲沉山色近,
夕陽斜斜地西沉,山的顏色逐漸靠近,
這一句描繪了夕陽西下時山色的變化,營造出一種溫暖而寧靜的氛圍。
行人無處問隋宮。
行人們到處都找不到可以詢問隋宮的地方。
這一句表達了行人們對于隋宮的迷茫,也暗示了時間的流轉和歷史的更迭。
整首詩以雷塘為背景,通過描繪雷塘春雨和古冢的景象,表達了時間的流轉和歷史的更迭。詩人通過雷塘春雨的描繪展示了自然界的壯麗景象,而古冢的描繪則傳遞了荒涼和無人的感覺。最后兩句則將注意力轉向行人,他們迷茫地尋找隋宮,暗示了歷史的遺失和人們對過去的追溯。
整首詩以簡潔而質樸的語言,通過景物描寫和隱喻,展示了詩人對于時間流轉和歷史滄桑的思考。這首詩詞既有壯麗的自然景色的描繪,又有對歷史的追溯和對人們的思考,給人一種深沉而留白的感覺,使人不禁產生對過去和現在的反思。
《雷塘二首》蘇大年 拼音讀音參考
léi táng èr shǒu
雷塘二首
léi táng chūn yǔ lǜ bō nóng, gǔ zhǒng hán yān màn cǎo kōng.
雷塘春雨綠波濃,古冢寒煙蔓草空。
xié rì yù chén shān sè jìn, xíng rén wú chǔ wèn suí gōng.
斜日欲沉山色近,行人無處問隋宮。
網友評論
更多詩詞分類
* 《雷塘二首》專題為您介紹雷塘二首古詩,雷塘二首蘇大年的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。