• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 《見梅》 何應龍

    云繞前岡水繞村,忽驚空谷有佳人。
    天寒日暮吹香去,盡是冰霜不是春。
    分類:

    《見梅》何應龍 翻譯、賞析和詩意

    《見梅》是宋代詩人何應龍創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    云繞前岡水繞村,
    忽驚空谷有佳人。
    天寒日暮吹香去,
    盡是冰霜不是春。

    詩意:
    這首詩描繪了一個寒冷的冬日景象,詩人在岡上看到云霧環繞,水流圍繞著村莊。突然,他感到驚訝,因為空谷中出現了一位美麗的女子。天寒日暮時,她的芳香被風吹散,但這并非春天的氣息,而是冰霜的氣息。

    賞析:
    《見梅》以簡潔的語言描繪了一個冬日的景象,通過對自然景觀的刻畫,表達了詩人的情感和思考。詩中的云繞、水繞和空谷,營造出一種靜謐、幽深的氛圍,使讀者仿佛置身于寒冷的山野之中。突然出現的佳人增添了意外的情感色彩,給整首詩帶來了一絲溫暖和生機。

    詩中的“天寒日暮吹香去,盡是冰霜不是春”一句,通過對芳香被風吹散的描寫,暗示著春天的氣息還沒有降臨,寒冷的冬天仍然占據著主導地位。這句話通過對季節的對比,表達了詩人對于溫暖和春天的渴望,同時也傳達了一種無奈和失落的情感。

    整首詩意境清幽,語言簡練,通過對景物的描繪和情感的表達,使讀者感受到了冬日的寒冷和孤寂,同時也展現了人與自然之間的關系。這首詩以一種微妙而細膩的方式,傳達了對于春天和溫暖的向往,以及人在大自然面前的渺小與無力。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《見梅》何應龍 拼音讀音參考

    jiàn méi
    見梅

    yún rào qián gāng shuǐ rào cūn, hū jīng kōng gǔ yǒu jiā rén.
    云繞前岡水繞村,忽驚空谷有佳人。
    tiān hán rì mù chuī xiāng qù, jìn shì bīng shuāng bú shì chūn.
    天寒日暮吹香去,盡是冰霜不是春。

    網友評論


    更多詩詞分類

    * 《見梅》專題為您介紹見梅古詩,見梅何應龍的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品