《贈致政司諫劉后峰二首》 李開先
客欲游山數日回,囊琴絡酒緊追陪。
道傍偶爾逢樵父,試問黃花開未開。
道傍偶爾逢樵父,試問黃花開未開。
分類:
《贈致政司諫劉后峰二首》李開先 翻譯、賞析和詩意
《贈致政司諫劉后峰二首》是明代李開先創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
客人欲游山幾日歸,
背囊琴瑟,帶酒相隨。
偶遇道旁樵父一位,
試問黃花是否已開。
詩意:
這首詩詞寫的是贈送給政司諫劉后峰的兩首詩。詩人作為客人,計劃游山一段時間后返回。他背著琴瑟,帶著酒,打算與諫官一同前往。在路上,詩人偶然遇到了一個采伐木材的樵夫,他好奇地詢問黃花是否已經開放。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言展現了一幅山林之行的情景。詩人以游山歸的行程為背景,通過描繪自己背著樂器,帶著酒,與政司諫一同往山中游玩的情景,表達了對自然的向往和追求閑適自在的心境。詩中的樵夫形象增添了一抹鄉村氣息,也為詩詞增添了一份意外的趣味。
最后兩句"試問黃花開未開",是詩人在路上偶遇樵夫時的一句問候。黃花的開放與否是山中春天的標志,詩人用這句話表達了對春天的期待和對自然界的關注。整首詩以樸實的語言描繪了一次山林之行,表達了對自然之美和寧靜生活的向往,展示了詩人對自然景色的敏感和對世俗煩憂的遠離。
《贈致政司諫劉后峰二首》李開先 拼音讀音參考
zèng zhì zhèng sī jiàn liú hòu fēng èr shǒu
贈致政司諫劉后峰二首
kè yù yóu shān shù rì huí, náng qín luò jiǔ jǐn zhuī péi.
客欲游山數日回,囊琴絡酒緊追陪。
dào bàng ǒu ěr féng qiáo fù, shì wèn huáng huā kāi wèi kāi.
道傍偶爾逢樵父,試問黃花開未開。
網友評論
更多詩詞分類
* 《贈致政司諫劉后峰二首》專題為您介紹贈致政司諫劉后峰二首古詩,贈致政司諫劉后峰二首李開先的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。