《夜坐》 張詠
流水涓涓落砌莎,竹窗殘月冷無多。
傍人不念思鄉苦,獨奏南樓一曲歌。
傍人不念思鄉苦,獨奏南樓一曲歌。
分類:
《夜坐》張詠 翻譯、賞析和詩意
《夜坐》是一首宋代張詠所作的詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
流水涓涓落砌莎,
竹窗殘月冷無多。
傍人不念思鄉苦,
獨奏南樓一曲歌。
詩意:
這首詩描繪了夜晚的場景。流水輕柔地流過石頭堆積的草地,竹窗內透出微弱的月光。詩人感嘆身邊的人并不理解他思鄉的痛苦,于是他獨自在南樓上奏起一曲歌曲。
賞析:
這首詩詞通過簡練而凝練的語言描繪了一個靜謐而寂寥的夜晚景象。首句中的"流水涓涓落砌莎"以流水的聲音和柔和的動作來描繪寧靜的夜晚,給人一種安詳的感覺。接著,"竹窗殘月冷無多"一句通過描繪竹窗內微弱的殘月,進一步強調了靜謐的夜晚氛圍。
詩的后半部分表達了詩人內心的情感和孤獨感。"傍人不念思鄉苦"這句表達了詩人身邊的人對他的思鄉之苦缺乏理解和同情。這種無法與他人分享內心感受的孤獨感,進一步強調了詩人的孤獨和寂寞。最后一句"獨奏南樓一曲歌"則是詩人以音樂來宣泄內心的情感,獨自在南樓上吟唱自己的歌曲。
整首詩通過簡練而富有意境的語言,展示了作者對思鄉之苦的深深感受,以及在孤獨中通過音樂來尋求心靈的慰藉。這首詩在情感表達和意境描繪上都具有鮮明的特色,展示了宋代詩人獨特的情感體驗和對自然景物的細膩觀察。
《夜坐》張詠 拼音讀音參考
yè zuò
夜坐
liú shuǐ juān juān luò qì shā, zhú chuāng cán yuè lěng wú duō.
流水涓涓落砌莎,竹窗殘月冷無多。
bàng rén bù niàn sī xiāng kǔ, dú zòu nán lóu yī qǔ gē.
傍人不念思鄉苦,獨奏南樓一曲歌。
網友評論
更多詩詞分類
* 《夜坐》專題為您介紹夜坐古詩,夜坐張詠的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。