• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 《答崔都水》 韋應物

    深夜竹亭雪,孤燈案上書。
    不遇無為化,誰復得閑居。
    分類:

    作者簡介(韋應物)

    韋應物頭像

    韋應物(737~792),中國唐代詩人。漢族,長安(今陜西西安)人。今傳有10卷本《韋江州集》、兩卷本《韋蘇州詩集》、10卷本《韋蘇州集》。散文僅存一篇。因出任過蘇州刺史,世稱“韋蘇州”。詩風恬淡高遠,以善于寫景和描寫隱逸生活著稱。

    《答崔都水》韋應物 翻譯、賞析和詩意

    答崔都水

    獨坐深竹晚,燭窗思崔都。
    童顏似未改,年去已為無。
    所嗟江海艱,側觀風月久。
    郁郁投黃葉,沉沉隨白流。
    當初即乖辜,飄翻弄前后。
    后來今忽遂,萬古亦難拘。
    世路同分野,禪關有所顧。
    江人亦相問,何以寄相如?

    中文譯文:
    回答崔都水

    獨自安坐在深竹叢中,晚上燭光映照著窗前,我思念崔都水。崔都水的童顏似乎還未改變,然而歲月已經悄然從我身邊溜走。我感嘆江海之間的艱難險阻,側身望著風月已經過去的日子。郁郁的黃葉被風吹得翻飛,沉沉的白流又將它們帶走。我曾經有過懷才不遇的辜負,翻來覆去地漂泊。如今突然回首,萬古亦難抑制我的心思。在世間的道路是相似的,禪門就是我向往的地方。江上的人們也在詢問,我為何要把信件寄給相如?

    詩意和賞析:
    這首詩是韋應物回答崔都水的贈詩。全詩筆調清淡平和,描繪了作者深夜的心情和思念之情。詩人獨自坐在竹亭中,望著燭火映照的窗戶,思念崔都水。詩中描述了崔都水依然年輕的面容,但也暗示了光陰荏苒,時光已過。通過描繪自然景色,表達了詩人對江海艱難和風月的感嘆。詩人感嘆自己過去的辜負和流浪,以及如今的心境。最后,詩人提到將信件寄給相如,表達了寄情他鄉、流浪失所的心境。

    整首詩抒發了詩人對往事和人生的感慨,以及對禪門的向往。通過描述景物和自身的經歷,詩人將自己的內心情感表達了出來。整首詩抒發了一種淡泊和追求心靈自由的情懷,具有詠史抒懷的特點。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《答崔都水》韋應物 拼音讀音參考

    dá cuī dōu shuǐ
    答崔都水

    shēn yè zhú tíng xuě, gū dēng àn shàng shū.
    深夜竹亭雪,孤燈案上書。
    bù yù wú wéi huà, shuí fù dé xián jū.
    不遇無為化,誰復得閑居。

    網友評論

    更多詩詞分類

    * 《答崔都水》專題為您介紹答崔都水古詩,答崔都水韋應物的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品