《遺履軒》 蔡元厲
仙客相從往玉都,軒前惟見老松枯。
春來試問梁間燕,還是當時舊履無。
春來試問梁間燕,還是當時舊履無。
分類:
《遺履軒》蔡元厲 翻譯、賞析和詩意
《遺履軒》是宋代詩人蔡元厲的作品。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
遺履軒
仙客相從往玉都,
軒前惟見老松枯。
春來試問梁間燕,
還是當時舊履無。
中文譯文:
遺留的腳印在門廊上,
仙客們相繼去玉京游。
只見門前的古松枯槁,
春天來臨,詢問屋檐間的燕子,
是否還有當年留下的舊履。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個仙客離去后留下的痕跡和對過往時光的追憶。詩人通過"遺履軒"(遺留的腳印在門廊上)的形象,表達了詩人留下的痕跡和他們曾經居住的地方的寂寥和荒涼。
"仙客相從往玉都"描述了仙客們相繼離去前往仙境,這里指代玉京,即神仙居住的地方。"軒前惟見老松枯"表明在仙客離去之后,只剩下門前的一棵老松,它干枯了,象征著歲月的流逝和事物的凋零。
"春來試問梁間燕"表明春天到來時,詩人詢問屋檐間的燕子,即曾經的伴侶,是否還記得過去的時光。"還是當時舊履無"這句話表達了詩人的失望,他懷疑那些過去的日子是否還能找到蹤跡。
整首詩通過描繪遺留的腳印、老松和燕子等形象,表達了詩人對過去時光的懷念和對變遷的感慨。它傳達了時間的無情和歲月的流轉,呈現了人事如夢的主題,同時也展示了詩人對逝去歲月的痛惜和對離別的思念之情。這首詩以簡潔的語言描繪了時光的流逝和人事的更迭,給人以深思和感傷之感。
《遺履軒》蔡元厲 拼音讀音參考
yí lǚ xuān
遺履軒
xiān kè xiāng cóng wǎng yù dōu, xuān qián wéi jiàn lǎo sōng kū.
仙客相從往玉都,軒前惟見老松枯。
chūn lái shì wèn liáng jiān yàn, hái shì dāng shí jiù lǚ wú.
春來試問梁間燕,還是當時舊履無。
網友評論
更多詩詞分類
* 《遺履軒》專題為您介紹遺履軒古詩,遺履軒蔡元厲的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。