《吳下同年會詩》 胡元功
佳辰勝集不相違,慨念同年會遇稀。
獨有二天均覆蔭,歸來三徑幸棲依。
詩篇酒盞論時事,山色湖光映夕暉。
自愧衰遲與榮觀,擬將委翅附高飛。
獨有二天均覆蔭,歸來三徑幸棲依。
詩篇酒盞論時事,山色湖光映夕暉。
自愧衰遲與榮觀,擬將委翅附高飛。
分類:
《吳下同年會詩》胡元功 翻譯、賞析和詩意
《吳下同年會詩》是宋代胡元功的作品。詩人在佳辰勝集中,感慨自己與同年相聚的機會難得。只有我們二人,得以同時享受到樹蔭的遮擋,回來后還有三條小路幸運地給我們棲身。我們以詩篇和酒盞探討時事,山色和湖光映襯夕陽余暉。我自愧自己既衰老又遲鈍,但又向往榮華,希望能像翅膀委身高飛一般。
中文譯文:
佳辰勝集不相違,
慨念同年會遇稀。
獨有二天均覆蔭,
歸來三徑幸棲依。
詩篇酒盞論時事,
山色湖光映夕暉。
自愧衰遲與榮觀,
擬將委翅附高飛。
詩意和賞析:
這首詩以同年會聚的機會為背景,表達了詩人對過去同學的思念和對時光流逝的感慨。詩人用自然景色來描繪同年聚會的場景,山色湖光映襯夕陽余暉,營造出和諧而美好的氛圍。同時,詩人也表達了自己對時事的關注,希望能以詩篇和酒盞來探討時事之道。最后,詩人自愧自己的衰老和遲鈍,但又將委身于追求榮耀的高飛之路。整首詩情感真摯,意境深遠,表達了對友誼和時光流逝的思考和感悟。
《吳下同年會詩》胡元功 拼音讀音參考
wú xià tóng nián huì shī
吳下同年會詩
jiā chén shèng jí bù xiāng wéi, kǎi niàn tóng nián huì yù xī.
佳辰勝集不相違,慨念同年會遇稀。
dú yǒu èr tiān jūn fù yīn, guī lái sān jìng xìng qī yī.
獨有二天均覆蔭,歸來三徑幸棲依。
shī piān jiǔ zhǎn lùn shí shì, shān sè hú guāng yìng xī huī.
詩篇酒盞論時事,山色湖光映夕暉。
zì kuì shuāi chí yǔ róng guān, nǐ jiāng wěi chì fù gāo fēi.
自愧衰遲與榮觀,擬將委翅附高飛。
網友評論
更多詩詞分類
* 《吳下同年會詩》專題為您介紹吳下同年會詩古詩,吳下同年會詩胡元功的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。