《喚客》 黃甲
來日桃花塢,煩君幸一過。
人嫌開宴晚,花喜入茵多。
雨過應沾坐,閑來好漫過。
春風渾不惜,吹盡欲如何。
人嫌開宴晚,花喜入茵多。
雨過應沾坐,閑來好漫過。
春風渾不惜,吹盡欲如何。
分類:
《喚客》黃甲 翻譯、賞析和詩意
喚客
來日桃花塢,煩君幸一過。
人嫌開宴晚,花喜入茵多。
雨過應沾坐,閑來好漫過。
春風渾不惜,吹盡欲如何。
詩意:
這首詩描繪了一個春天的景象,詩人在桃花塢等待著朋友的到來,朋友遲遲不至,詩人感到有些煩躁。他看到周圍的花朵隨風而舞,歡迎著客人的到來。當雨過后,詩人期待朋友來坐下來一起欣賞美景。平時閑暇時,詩人也喜歡在這里放松,任由春風吹拂。
詩詞賞析:
這首詩以寫景的方式表達了詩人的心境和感受。通過描繪桃花塢的美景和春天的氛圍,詩人將自己的情感和期待融入其中。詩中的“人嫌開宴晚,花喜入茵多”表達了詩人心中的焦躁和對朋友到來的期待,同時也展示了花朵的繁盛和活力。詩人期待雨過后能有人陪自己一同欣賞美景,表達了對友情和共享美好的渴望。最后的“春風渾不惜,吹盡欲如何”則表達了詩人對春風的贊美和無盡的想象,也體現了他任由自然的力量,無論好壞都愿意接受。
總體來說,這首詩描繪了春天的美景,并融入了詩人的情感和期待。通過對自然景物的描寫,與人情、友情的結合,展示了詩人的感受和思考。該詩用簡潔明了的語言,以及對人與自然關系的思考,表達了人們對美好生活和情感共享的追求。
《喚客》黃甲 拼音讀音參考
huàn kè
喚客
lái rì táo huā wù, fán jūn xìng yī guò.
來日桃花塢,煩君幸一過。
rén xián kāi yàn wǎn, huā xǐ rù yīn duō.
人嫌開宴晚,花喜入茵多。
yǔ guò yīng zhān zuò, xián lái hǎo màn guò.
雨過應沾坐,閑來好漫過。
chūn fēng hún bù xī, chuī jǐn yù rú hé.
春風渾不惜,吹盡欲如何。
網友評論
更多詩詞分類
* 《喚客》專題為您介紹喚客古詩,喚客黃甲的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。