《漁父醉》 黃今是
天淡瀟湘南北家,花隨流水水流花。
一竿明月何人會,又逐虛船過白沙。
一竿明月何人會,又逐虛船過白沙。
分類:
《漁父醉》黃今是 翻譯、賞析和詩意
漁父醉
天淡瀟湘南北家,
花隨流水水流花。
一竿明月何人會,
又逐虛船過白沙。
中文譯文:漁父陶醉
天空微亮,瀟湘地區的人們都出門了,
花兒隨著水流,水流帶去花兒。
誰會會意那釣魚的人手中的明月,
又隨著虛幻的船只駛過白沙。
詩意:這首詩以漁父為題材,描繪了漁父在天亮之際出海捕魚的場景。詩中表達了大自然的美麗和漁父對于生活和大自然的融入與享受。通過描述流水和飄落的花瓣,詩人展現了大自然的變幻與流動,以及漁父與自然共生的狀態。詩的最后兩句借用明月和虛船的意象,同時表達了詩人對于漁父生活的思考和惆悵,漁父的生活和境遇像是明月般虛幻而不可捉摸,很難有人理解他們的生活。
賞析:這首詩的形象描寫簡潔而富有意境,通過花隨流水和水流花的描繪,展現了大自然的流動和變幻之美。明月和虛船的意象則給詩中增加了浪漫和詩意。最后兩句的轉折和深情,讓詩的意義更加深遠。整首詩透露出一種與自然相融合的生活態度,以及艱苦而又美好的漁父生活中的矛盾與思考。通過這首詩,我們可以感受到宋代人們對大自然的熱愛和人與自然相融的情感。
《漁父醉》黃今是 拼音讀音參考
yú fù zuì
漁父醉
tiān dàn xiāo xiāng nán běi jiā, huā suí liú shuǐ shuǐ liú huā.
天淡瀟湘南北家,花隨流水水流花。
yī gān míng yuè hé rén huì, yòu zhú xū chuán guò bái shā.
一竿明月何人會,又逐虛船過白沙。
網友評論
更多詩詞分類
* 《漁父醉》專題為您介紹漁父醉古詩,漁父醉黃今是的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。