《題巖礲寺》 黃順之
巖花得雨新如染,古樹懸崖怪欲飛。
日暮溪深人不渡,一雙白鳥傍林歸。
日暮溪深人不渡,一雙白鳥傍林歸。
分類:
《題巖礲寺》黃順之 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《題巖礲寺》
巖花得雨新如染,
古樹懸崖怪欲飛。
日暮溪深人不渡,
一雙白鳥傍林歸。
中文譯文:
在巖礲寺中,
巖花沾著雨水,色彩鮮艷如染,
古樹懸崖上,不可思議地欲望飛翔。
日暮時分,溪水深處,沒有人過渡,
一對白鳥依偎在林中歸巢。
詩意:
這首詩通過描繪自然景物的美麗和神秘,表達了作者對大自然的贊美和敬畏之情。詩中的巖花是指山間的野花,它們因得到雨水的滋潤而色彩鮮明。古樹懸崖上的怪異形態使人不禁想象它們欲望飛翔,展示出大自然的神奇和蓬勃生機。而日暮時分,溪水深處無人過渡,只有一對白鳥安靜地依偎在林中歸巢,表達出一種寧靜和和諧的意象。
賞析:
黃順之以簡潔的筆觸描述了自然景物的美麗和意境,其中運用了色彩和意象的對比,使得整首詩筆墨濃淡相宜。通過描繪巖花得雨和古樹懸崖之美,以及溪水和白鳥之寧靜,展現了大自然的神奇和生命力。整首詩讀起來如同身臨其境,讓人感受到山水之間的寧靜和溫暖。
從詩中可以看出,黃順之對大自然懷有敬畏之心,并通過詩歌表達了對自然美的贊美和對人與自然和諧共處的向往。這首詩以簡約的句式和清新的意象,展現了黃順之獨特的詩意,讓讀者產生美的共鳴和對自然的思考。
《題巖礲寺》黃順之 拼音讀音參考
tí yán lóng sì
題巖礲寺
yán huā dé yǔ xīn rú rǎn, gǔ shù xuán yá guài yù fēi.
巖花得雨新如染,古樹懸崖怪欲飛。
rì mù xī shēn rén bù dù, yī shuāng bái niǎo bàng lín guī.
日暮溪深人不渡,一雙白鳥傍林歸。
網友評論
更多詩詞分類
* 《題巖礲寺》專題為您介紹題巖礲寺古詩,題巖礲寺黃順之的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。