《梅花》 賈似道
塵外冰姿世外心,宜晴宜雨更宜陰。
收回疏影月初墜,約住寒香雪正深。
收回疏影月初墜,約住寒香雪正深。
分類:
《梅花》賈似道 翻譯、賞析和詩意
梅花極寒的形象在塵外傳遞出一個超然世外的心境,無論晴天雨天還是陰天,都能顯示出它的美麗。它會蔓延在暗影里的月亮落下來,約束住冰冷的香味,而雪花也漸漸覆蓋了它。
詩詞的中文譯文:
離開塵世的冰雪般的姿態,散發出一種超脫塵世的心靈境地,不論晴天還是雨天,甚至是陰天,都能透出它的美麗。收回了微弱的月光,象征著月初的下落,將冰冷的花香約束住,而雪花也慢慢地覆蓋了它。
詩意和賞析:
《梅花》這首詩描繪了梅花的美麗和它獨特的氣質。梅花不怕嚴寒,即使在寒冷的天氣里也能開放,展示出它的傲骨和堅強。它對各種天氣都適應,不論是晴天、雨天還是陰天,都能顯現出它的魅力。詩中還用“塵外”和“世外”來形容梅花,表達了一種脫離塵世的心境和情感。詩詞通過梅花的形象,傳達了作者對超脫世俗的向往和對梅花堅強品質的贊美。整首詩清新簡潔,給人一種靜謐和超然的感覺。
《梅花》賈似道 拼音讀音參考
méi huā
梅花
chén wài bīng zī shì wài xīn, yí qíng yí yǔ gèng yí yīn.
塵外冰姿世外心,宜晴宜雨更宜陰。
shōu huí shū yǐng yuè chū zhuì, yuē zhù hán xiāng xuě zhèng shēn.
收回疏影月初墜,約住寒香雪正深。
網友評論
更多詩詞分類
* 《梅花》專題為您介紹梅花古詩,梅花賈似道的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。