《句》 跨犢者
有酒便嘗烹筍蕨,無花聊自賞桑麻。
分類:
《句》跨犢者 翻譯、賞析和詩意
《句》這首詩詞是宋代詩人跨犢者所作,詩意抒發了詩人的閑適自得之情。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
《句》中文譯文:
有酒便嘗烹筍蕨,
無花聊自賞桑麻。
《句》詩意:
這首詩描述了一個閑適自得的情境。詩人說,我有酒,便嘗著烹煮鮮嫩的筍和蕨菜;沒有鮮花可以賞玩,就自己欣賞那桑葉和麻纖細的莖。
《句》賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪出詩人的情景,我覺得有幾個亮點:
首先,詩人用“有酒便嘗烹筍蕨”這樣的描寫,展現了一種舒適、隨意的生活態度。詩意中的烹煮鮮嫩的筍和蕨菜,不僅暗示著詩人享受著美食,也表達了他對生活的熱愛和懷有對美好事物的追求。
其次,詩人寫道“無花聊自賞桑麻”,反映了詩人的獨特審美情趣。他不需要花朵繁華的裝飾,而是在平凡的桑葉和麻莖中尋找到自己的樂趣。這種洞察力和對細節的關注,展現了詩人細膩的情感和獨特的心靈感悟。
最后,整首詩詞以簡練樸實的語言風格,表達出詩人的恬淡之美。透過簡潔的句式和直接的表達,詩人在這樣一幅隨意自在的生活畫面中,傳遞出一種平和安寧的心態,給讀者帶來了一種寧靜的愉悅。
總的來說,這首詩詞用簡潔明快、自然隨意的語言描繪出了詩人的閑適自得之情,展現了他對美食和生活細小事物的熱愛與賞析。讀者在閱讀這首詩詞時,也可以感受到一種寧靜和恬淡之美。
《句》跨犢者 拼音讀音參考
jù
句
yǒu jiǔ biàn cháng pēng sǔn jué, wú huā liáo zì shǎng sāng má.
有酒便嘗烹筍蕨,無花聊自賞桑麻。
網友評論
更多詩詞分類
* 《句》專題為您介紹句古詩,句跨犢者的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。