《將至蘭陵道中以遠岫重疊出寒花散漫開為韻》 李處權
客程言浩渺,念此道里賒。
秋林傷客情,霜葉色勝花。
溪魚不論錢,我饑豈無涯。
何當見升平,四海如一家。
秋林傷客情,霜葉色勝花。
溪魚不論錢,我饑豈無涯。
何當見升平,四海如一家。
分類:
《將至蘭陵道中以遠岫重疊出寒花散漫開為韻》李處權 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《將至蘭陵道中以遠岫重疊出寒花散漫開為韻》
中文譯文:當我行駛在將要到達蘭陵的小路上時,遠處的嶺山重疊起伏,寒花散漫開放。
詩意:詩人在旅途中,看到遠處的山嶺連綿起伏,寒花散漫開放,產生了思考和感嘆。他感嘆客人的旅途漫長而無垠,道路渺茫,秋林中散發出的憂傷之情,霜葉的顏色勝過花朵。他提到溪魚無論錢財多少,自己饑餓無處尋找滋補之物。詩人表達了對現實的不滿和對和平的向往。
賞析:這首詩以客人行走在蘭陵道路上的景色為背景,以此描繪了人生的艱辛和對美好生活的向往。通過對自然景物的描寫,表達了詩人對現實境遇的不滿和對社會和諧的期望。同時,詩中運用了對比的手法,將客人的困苦與大自然的美景相對照,凸顯了詩人內心的憂傷和對美好生活的渴望。整首詩以簡潔、清雅的語言展示了詩人對社會現實的思考和對和平幸福的追求。
《將至蘭陵道中以遠岫重疊出寒花散漫開為韻》李處權 拼音讀音參考
jiāng zhì lán líng dào zhōng yǐ yuǎn xiù chóng dié chū hán huā sǎn màn kāi wèi yùn
將至蘭陵道中以遠岫重疊出寒花散漫開為韻
kè chéng yán hào miǎo, niàn cǐ dào lǐ shē.
客程言浩渺,念此道里賒。
qiū lín shāng kè qíng, shuāng yè sè shèng huā.
秋林傷客情,霜葉色勝花。
xī yú bù lùn qián, wǒ jī qǐ wú yá.
溪魚不論錢,我饑豈無涯。
hé dāng jiàn shēng píng, sì hǎi rú yī jiā.
何當見升平,四海如一家。
網友評論
更多詩詞分類
* 《將至蘭陵道中以遠岫重疊出寒花散漫開為韻》專題為您介紹將至蘭陵道中以遠岫重疊出寒花散漫開為韻古詩,將至蘭陵道中以遠岫重疊出寒花散漫開為韻李處權的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。