《挽趙秋曉》 李春叟
驀地剛風折羽翰,懶將動業鏡中看。
時危羞佩黃金印,乍可無氈作冷官。
時危羞佩黃金印,乍可無氈作冷官。
分類:
《挽趙秋曉》李春叟 翻譯、賞析和詩意
《挽趙秋曉》是李春叟在宋代創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
猛烈的風突然折斷了我的羽翰,
我懶得動容,只是在鏡子中看著自己。
時局動蕩,我羞愧地佩戴著黃金印章,
剛任命的官職讓我感到冷漠和無趣。
詩意:
李春叟通過這首詩詞表達了他在一個動蕩時期的無助和困惑。詩中的“風折羽翰”象征著意外的變故,作者感到受挫和困擾。然而,他卻選擇不去過于關注這些變故,只是懶散地看著自己。“佩黃金印”則反映了他受到的一些榮耀和壓力,他認為這些位置讓他感到冷漠和無趣。
賞析:
這首詩詞描繪了一個官員在動蕩時期的心理狀態。正如詩中所寫,作者對于風折羽翰、黃金印和官職都沒有過于激動的反應,似乎對這些變故和榮耀都保持冷漠的態度。這表明了作者對權力和地位的淡漠態度,他并不因為這些而感到滿足或者興奮。整首詩詞的語氣冷靜淡漠,顯示了作者深思熟慮的思考方式和獨立的個性。這首詩詞給人一種獨特的感覺,表達了一種不同尋常的官員心態,并通過對固有規則和權力的冷漠態度,反映了作者獨立思考和審視社會風氣的品質。
《挽趙秋曉》李春叟 拼音讀音參考
wǎn zhào qiū xiǎo
挽趙秋曉
mò dì gāng fēng zhé yǔ hàn, lǎn jiāng dòng yè jìng zhōng kàn.
驀地剛風折羽翰,懶將動業鏡中看。
shí wēi xiū pèi huáng jīn yìn, zhà kě wú zhān zuò lěng guān.
時危羞佩黃金印,乍可無氈作冷官。
網友評論
更多詩詞分類
* 《挽趙秋曉》專題為您介紹挽趙秋曉古詩,挽趙秋曉李春叟的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。