《挽趙秋曉》 李春叟
世上紛紛白首翁,老天何獨死英雄。
想應仙魄乘風去,猶在蓬萊第一峰。
想應仙魄乘風去,猶在蓬萊第一峰。
分類:
《挽趙秋曉》李春叟 翻譯、賞析和詩意
挽趙秋曉
世上紛紛白首翁,
老天何獨死英雄。
想應仙魄乘風去,
猶在蓬萊第一峰。
譯文:
我時常見到許多年邁的人,
老天為何只帶走英雄?
我想他的靈魂應該乘風而去,
仍在蓬萊仙島的最高峰。
詩意:
這首詩表達了對逝去英雄的懷念和敬仰之情。詩人不禁想象著英雄的靈魂是否還能在仙島上繼續飛翔,即使他們的肉體已白首。
賞析:
這首詩以簡練的語言表達了對英雄的緬懷和敬仰之情。詩人通過比喻,用白首翁來代指年邁的人,突出了英雄的非凡之處。詩人認為,即使英雄身亡,他們的靈魂仍然存在于一個美好的仙境,仍然是那里的第一名。整首詩凝練而深情,給人留下了深刻的印象。
《挽趙秋曉》李春叟 拼音讀音參考
wǎn zhào qiū xiǎo
挽趙秋曉
shì shàng fēn fēn bái shǒu wēng, lǎo tiān hé dú sǐ yīng xióng.
世上紛紛白首翁,老天何獨死英雄。
xiǎng yīng xiān pò chéng fēng qù, yóu zài péng lái dì yī fēng.
想應仙魄乘風去,猶在蓬萊第一峰。
網友評論
更多詩詞分類
* 《挽趙秋曉》專題為您介紹挽趙秋曉古詩,挽趙秋曉李春叟的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。