《句》 李拱
雨后有人耕綠野,月明無犬吠花村。
分類:
《句》李拱 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《句》
雨后有人耕綠野,
月明無犬吠花村。
中文譯文:
雨后,有人在青綠的田野上耕種,
月明之夜,花村中靜悄悄,沒有犬吠聲。
詩意:
這首詩描繪了一幅雨后田野的景象,以及月色下沒有犬吠聲的寧靜夜晚。通過對自然景色的描繪,展示了大自然的平靜和寧靜,表達了詩人對自然的熱愛和對寧靜生活的向往。
賞析:
這首詩描繪了雨后的景色,用簡練而生動的語言展現了大自然的美景。在雨后的綠野上,有人耕種,讓人感受到農耕的景象和世界的繁忙。而在月明的夜晚,花村中靜悄悄,沒有犬吠聲,給人一種寧靜和安定的感覺。這首詩沒有過多修飾和華麗的辭藻,展現了詩人對自然的敬畏和對寧靜生活的向往。讀完這首詩,讀者可以感受到詩人對大自然的熱愛和對寧靜生活的向往,也可以通過這首詩感受到自己內心深處對大自然的敬仰和對寧靜的追求。
《句》李拱 拼音讀音參考
jù
句
yǔ hòu yǒu rén gēng lǜ yě, yuè míng wú quǎn fèi huā cūn.
雨后有人耕綠野,月明無犬吠花村。
網友評論
更多詩詞分類
* 《句》專題為您介紹句古詩,句李拱的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。