《霧》 李靚
樹在溪無影,禽來鶻未知。
愛花留潤與,避日卷陰移。
愛花留潤與,避日卷陰移。
分類:
《霧》李靚 翻譯、賞析和詩意
《霧》
樹在溪無影,禽來鶻未知。
愛花留潤與,避日卷陰移。
譯文:
溪水里的樹木被霧遮住,看不見它的倒影,
什么時候鳥兒到了,只有獵鷹知道。
喜歡的花朵留下了濕氣,為了躲避太陽,
霧卷起來,移動著提供陰涼。
詩意:
這首詩描繪了一個清晨的景象,霧氣彌漫在溪水旁邊的樹木上。樹木的倒影被霧遮蓋,給人一種虛幻的感覺。只有獵鷹注意到了有鳥兒的到來,其他動物還沒有察覺。霧氣使得花朵上留下了濕潤的痕跡,為太陽的光線給予了一點遮擋。
賞析:
這首詩通過描繪霧的景象,展現出大自然的神秘和詩人對自然美的細膩觀察。詩人巧妙地利用樹木、鶻、花朵和日光等元素,以表達對清晨霧氣的感受和觀察。霧的出現給整個景色增添了一種朦朧的美感,使得自然界更加神秘而不可捉摸。詩人通過細節的描寫,讓讀者仿佛置身于清晨的場景中,感受到霧帶來的陰涼和神秘。整首詩簡潔明快,語言優美流暢,給人以沉浸在清晨霧氣中靜謐的感覺。
《霧》李靚 拼音讀音參考
wù
霧
shù zài xī wú yǐng, qín lái gǔ wèi zhī.
樹在溪無影,禽來鶻未知。
ài huā liú rùn yǔ, bì rì juǎn yīn yí.
愛花留潤與,避日卷陰移。
網友評論
更多詩詞分類
* 《霧》專題為您介紹霧古詩,霧李靚的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。