《題金陵雜興詩后十八首》 李璉
長干小婦學吹簫,樓外閑風弄翠條。
近得廣陵消息未,暮潮已過赤欄橋。
近得廣陵消息未,暮潮已過赤欄橋。
分類:
《題金陵雜興詩后十八首》李璉 翻譯、賞析和詩意
《題金陵雜興詩后十八首》是一首描述金陵(現在的南京)景色和生活的詩詞。它描繪了一個長干小婦正在學習吹簫,樓外的風兒輕輕吹拂著翠綠的柳樹。詩人借此表達了對金陵城的懷念和思念之情。
詩詞的中文譯文:
長干小婦學吹簫,
樓外閑風弄翠條。
近得廣陵消息未,
暮潮已過赤欄橋。
詩意和賞析:
這首詩詞表達了詩人對金陵城的思念之情。長干小婦正在學習吹簫,這個形象描繪了城市生活中的一個普通人物,她溫柔地演奏著簫,使人們感受到一種寧靜和溫馨。樓外的風輕輕地吹拂著翠綠的柳樹,給整個景象增添了幾分詩意和愜意。
詩中提到了廣陵,廣陵是金陵的舊稱。詩人說自己近來沒有得到廣陵的消息,這表明他離開了金陵,而思念之情依然深厚。最后一句“暮潮已過赤欄橋”,暗示時間的流逝,暮潮離開,意味著一天的結束,也象征著詩人離別金陵的時刻逐漸臨近。
整首詩表達了詩人對金陵的懷念和離情別緒,通過描繪生活中的細微瞬間,使人們能夠感受到他對這個城市的深深眷戀和留戀之情。
《題金陵雜興詩后十八首》李璉 拼音讀音參考
tí jīn líng zá xìng shī hòu shí bā shǒu
題金陵雜興詩后十八首
cháng gàn xiǎo fù xué chuī xiāo, lóu wài xián fēng nòng cuì tiáo.
長干小婦學吹簫,樓外閑風弄翠條。
jìn dé guǎng líng xiāo xī wèi, mù cháo yǐ guò chì lán qiáo.
近得廣陵消息未,暮潮已過赤欄橋。
網友評論
更多詩詞分類
* 《題金陵雜興詩后十八首》專題為您介紹題金陵雜興詩后十八首古詩,題金陵雜興詩后十八首李璉的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。