《題金陵雜興詩后十八首》 李璉
南軒隱約夜聲微,獨詠齊梁綺靡詩。
鬼火對山青焰短,依稀憶得獨眠時。
鬼火對山青焰短,依稀憶得獨眠時。
分類:
《題金陵雜興詩后十八首》李璉 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
南軒隱約夜聲微,
獨詠齊梁綺靡詩。
鬼火對山青焰短,
依稀憶得獨眠時。
詩意和賞析:
這首詩是宋代詩人李璉所作,《題金陵雜興詩后十八首》。詩描繪了一個夜晚的景色,以及詩人在夜晚回憶獨自眠眠時的一些感受和想法。
詩的第一句“南軒隱約夜聲微”描繪了夜晚的靜謐和微弱的聲音。南軒在這里指的是南方的庭院或樓閣。詩人通過這樣的描繪讓讀者感受到了夜晚的寧靜和微風拂過的輕柔。
接下來的兩句“獨詠齊梁綺靡詩,鬼火對山青焰短”表達了詩人心中的感慨和回憶。詩中提到的齊、梁是兩個歷史時期的國家,而綺靡則是形容文辭華美而辭藻華麗的意思。詩人獨自吟詠著齊梁時期的華美詩詞,仿佛和那個時代的文人雅士有了一種心靈的共鳴。而“鬼火對山青焰短”則可能指的是夜晚的幽靈般的火光,與山中的綠焰相對。這種對比形成了一種靜謐與短暫相對的意境,也暗喻了人事的轉瞬即逝。
最后兩句“依稀憶得獨眠時”則是對過去時光的回憶。詩人似乎回想起自己以前獨自入眠的時光,帶著一種依依不舍和思念之情。
整首詩通過對夜晚景色的描繪和一些感慨的回憶,營造出了一種幽靜而富有情感的氛圍,讓讀者在靜謐中體味文人對舊時光的懷念和感慨。
《題金陵雜興詩后十八首》李璉 拼音讀音參考
tí jīn líng zá xìng shī hòu shí bā shǒu
題金陵雜興詩后十八首
nán xuān yǐn yuē yè shēng wēi, dú yǒng qí liáng qǐ mí shī.
南軒隱約夜聲微,獨詠齊梁綺靡詩。
guǐ huǒ duì shān qīng yàn duǎn, yī xī yì dé dú mián shí.
鬼火對山青焰短,依稀憶得獨眠時。
網友評論
更多詩詞分類
* 《題金陵雜興詩后十八首》專題為您介紹題金陵雜興詩后十八首古詩,題金陵雜興詩后十八首李璉的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。