《半落梅》 李龍高
飄零大半委山坡,雨雪無情尚折磨。
縱有風流前輩在,貞元朝士想無多。
縱有風流前輩在,貞元朝士想無多。
分類:
《半落梅》李龍高 翻譯、賞析和詩意
《半落梅》是李龍高創作的一首詩詞。下面是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
梅花凋謝了一大半,
雨雪無情地依然折磨。
即使有風流前輩留在世間,
貞元朝士依然很少。
詩意:
這首詩詞描繪了梅花凋謝的景象,并通過梅花的形象來寄托作者對逝去歲月的感慨。詩中表達了對梅花凄美凋零的描寫,同時也暗喻了時光的流逝和人生短暫的悲涼之感。雖然有一些優秀的前輩文人和士人存在,但是他們在貞元朝卻寥寥無幾。這句話意味著作者對當時時代的不滿和對士人的困境的感嘆。整首詩以梅花作為象征,表達了對逝去時光和自身境遇的感慨。
賞析:
這首詩詞以凄美的梅花和詩人的思索為主題,將梅花和人生相聯系,表達了對時光流轉和生命短暫的思考和詩人豁達的境界。整首詩描繪了梅花凋謝的景象,搭配雨雪的折磨,給人一種凄涼的感覺。同時,通過對梅花的形象描繪,表達了作者對貞元朝士人處境的無奈和不滿。詩中提到的風流前輩,也突出了作者對品德和文化素質的重視。整首詩以簡潔明了的語言,傳達了作者對時光和命運的感嘆,展示了詩人才情橫溢的審美情調。
《半落梅》李龍高 拼音讀音參考
bàn luò méi
半落梅
piāo líng dà bàn wěi shān pō, yǔ xuě wú qíng shàng zhé mó.
飄零大半委山坡,雨雪無情尚折磨。
zòng yǒu fēng liú qián bèi zài, zhēn yuán cháo shì xiǎng wú duō.
縱有風流前輩在,貞元朝士想無多。
網友評論
更多詩詞分類
* 《半落梅》專題為您介紹半落梅古詩,半落梅李龍高的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。